Das Gefängnis im Himmel
Edition Hibana (Verlag)
978-3-946423-23-2 (ISBN)
Paul van Ostaijen, 1896 in Antwerpen geboren, gründete 1917 die Avantgardegruppe "Bond Zonder Verzegeld Papier". Die Lyrikbände "Music-Hall" (1916) und "Het sienjaal" (1918) machten ihn berühmt. Wegen seines Engagements für die Flämische Bewegung verfolgt, floh er nach Berlin. Dort stand er Franz Pfemferts literarischer und politischer Zeitschrift "Aktion" und Herwarth Waldens "Sturm" nahe, schrieb "Die Feste von Angst und Pein" und das dadaistische Filmskript "Pleite-Jazz". In dieser produktiven Zeit entstand auch sein Gedichtzyklus "Besetzte Stadt" (1921) sowie, beeinflußt von Scheerbart und Mynona, seine Grotesken, von denen hier eine erste Auswahl in deutscher Neu- oder Erstübersetzung vorgelegt wird. Nach Belgien zurückgekehrt, eröffnete van Ostaijen in Brüssel eine Kunstgalerie. Dort wurden die Anzeichen seines Tuberkulose-Leidens zuerst sichtbar. Er publizierte 1925 eine der weltweit ersten Kafka-Übersetzungen und "Het bordeel van Ika Loch" (1926).
Geboren 1965, studierte Anne Dingkuhn Freie Kunst, Kunstpädagogik und Philosophie an der Hochschule der Künste, Berlin. Es folgten diverse Auslandsaufenthalte, ein Stipendium zur Förderung junger Künstler e.V., Hamburg, zahlreiche Ausstellungen im In- und Ausland. Die freischaffende Hamburger Künstlerin beschäftigt sich in ihren Arbeiten überaus vielschichtig mit Innen- und Außenwelten, Grenzen und Orientierungssystemen. Altes Kartenmaterial findet sich in den Motiven ebenso wieder, wie Phantastisches aus Flora und Fauna. Anne Dingkuhn lebt und arbeitet in Hamburg.
Andreas Lampert, geboren in Pforzheim, lebt und arbeitet in Berlin als freier Übersetzer, Schriftsteller und Historiker.
Anna Eble ist Übersetzerin, Dolmetscherin und Herausgeberin der niederländischen Zeitschrift "Terras" für internationale Literatur. Sie organisiert Festivals und Workshops und forscht zur Poetik des Übersetzens und des Lesens, u. a. im Rahmen des Europäischen Laboratoriums, das sich für ein langsames und schöpferisches Lesen einsetzt. Gemeinsam mit Matthijs de Ridder und Willem Bongers-Dek ist sie Herausgeberin der Anthologie „Befallene Stadt“ (Wunderhorn), die 60 aktuelle Perspektiven auf Paul van Ostaijens Werk „Besetzte Stadt“ liefert. Zudem übersetzte sie die Werke „Kataklump“ (Wunderhorn) von Matthijs de Ridder und „Besetzte Stadt“ (Wunderhorn), „Die Feste von Angst und Pein“ (Arco) und „Das Gefängnis im Himmel“ (Edition Hibana) von Paul van Ostaijen.
Erscheinungsdatum | 30.04.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | Contes Fantastiques ; 2 |
Illustrationen | Anne Dingkuhn |
Übersetzer | Andreas Lampert, Anna Eble |
Verlagsort | Oberelchingen |
Sprache | deutsch |
Maße | 140 x 210 mm |
Gewicht | 231 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Schlagworte | 1920er • Antwerpen • Avantgarde • Belgien • Berlin • Dichtung • Flamen • Humor • illustriert • Kurzgeschichte • Moderne • Niederlande • Parodie • Rarität • Seltenheit • Short Story • Surrealismus • Übersetzung • van Ostaijen |
ISBN-10 | 3-946423-23-X / 394642323X |
ISBN-13 | 978-3-946423-23-2 / 9783946423232 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich