Indeterminate Inflorescence - Lee Seong-Bok

Indeterminate Inflorescence

Notes from a poetry class

(Autor)

Buch | Hardcover
176 Seiten
2024
Allen Lane (Verlag)
978-0-241-72815-4 (ISBN)
16,20 inkl. MwSt
A collection of meditations on poetry, art and life, taken from the creative writing lectures of one of South Korea’s most prominent living poets

'Kick against words like you would kick back on a swing. You’ve got to feel as if the soles of your feet are touching the sky.'

These 470 aphorisms, collected by his students, are evocative micropoems in their own right. Some express ideas at once familiar and breathtakingly new – truths we could sense but not put into words. Others unfurl fresh vistas and offer worlds to explore in their exciting and inspiring poetics.

Together, they offer an invigorating and original answer to the questions: How – and why – do we write at all? What does it mean to create? And how should we see the world?

Lee Seong-Bok (Author) Lee Seong-bok, often referred to as a poet’s poet, was born in Sangju, Korea. He managed to enter the prestigious Gyeonggi High School in Seoul where he was inspired to write by his Korean teacher, the poet Kim Won-ho, as well as the work of poet Kim Soo-young. After graduating from Seoul National University with a degree in French, he worked at Keimyung University in Daegu for forty years, interrupted by a stint of living in Paris, where he studied the poststructuralists as well as the tenets of Seon Buddhism. He has written eight collections of poetry and numerous other books including academic and mainstream literary criticism, creative writing, and two books of essays on photography. Anton Hur (Translator) Anton Hur was born in Stockholm, Sweden. He is the translator of the runaway Korean bestseller, I Want to Die but I Want to Eat Tteokbokki, he won a PEN Translates award for Kang Kyeong-ae's The Underground Village, and his translation of Bora Chung's Cursed Bunny was shortlisted for the International Booker Prize. He lives in Seoul, South Korea.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Anton Hur
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 120 x 190 mm
Gewicht 198 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
ISBN-10 0-241-72815-0 / 0241728150
ISBN-13 978-0-241-72815-4 / 9780241728154
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00