Colm Tóibín, 1955 in Enniscorthy geboren, ist einer der wichtigsten irischen Autoren der Gegenwart. Bereits sein erster Roman "Der Süden" (1994) wurde von der Kritik enthusiastisch gefeiert. Sein Werk wurde mit zahlreichen Preisen ausgezeichnet, u.a. mit dem IMPAC-Preis und dem David Cohen Prize for Literature. Bei Hanser erschienen der Henry-James-Roman "Porträt des Meisters in mittleren Jahren" (2005), "Mütter und Söhne" (Erzählungen, 2009), "Brooklyn" (2010), "Marias Testament" (Roman, 2014), "Liebe und Tod" (Hanser-Box, 2014), "Nora Webster" (Roman, 2016), "Haus der Namen" (Roman, 2020), "Der Zauberer" (Roman, 2021), für den er den Rathbones Folio Prize 2022 erhielt, und zuletzt "Long Island" (2024). Er wurde für 2022–2024 zum Laureate for Irish Fiction ernannt.
Giovanni und Ditte Bandini arbeiten seit 1985 als Schriftsteller und freie Übersetzer. Unter anderem haben sie Seamus Heaney, Matt Ruff, Cathleen Schine, Kiran Nagarkar und Neel Mukherjee ins Deutsche übertragen.
„Colm Tóibín schreibt erschütternde kleine Sätze, beiläufige Sätze mit verheerender Wirkung. Das ist eine so große Kunst, dass man beim Lesen manchmal fast lachen möchte, weil es so gut ist.“ Tobias Rüther, Frankfurter Allgemeine Sonntagszeitung, 19.05.24
„Ein subtiler, glänzend austarierter Roman, wie man ihn sich alle Tage wünscht und doch nur alle Jahre bekommt. Colm Tóibín ist, es lässt sich nicht anders sagen, ein Virtuose, wenn es darum geht, Gefühlsabgründe auszuloten und die Sympathien der Leser nicht zu schnell in eine Richtung zu lenken.“ Rainer Moritz, Neue Zürcher Zeitung, 05.06.24
„Colm Tóibíns Roman erzählt ergreifend von Auswandern, Amerika und Sehnsucht.“ Mara Delius, Welt am Sonntag. 07.07.24
„Er beschreibt so fesselnd, dass man bereits auf den ersten Seiten eigentlich von den Büchern nicht mehr loskommt.“ Sylvie Weber, Vorsitzende der Jury des Würth-Preises für Europäische Literatur, 04.06.24
„So sanft im Ton dieser Roman … klingt, so unerbittlich ist er auch. Er erzählt still, aber rigoros vom verfehlten Leben und davon, wie das Ungesagte die Liebe verdirbt.“ Sigrid Löffler, Deutschlandfunk Büchermarkt, 02.07.24
„Tóibin wird immer wieder dafür gelobt, wie gut und einfühlsam er Menschen beschreiben kann. Das ist ihm auch in ‚Long Island‘ wieder meisterlich gelungen.“ Maren Ahring, NDR Kultur, 17.05.24
„Man folgt dem Autor gern und akzeptiert, dass der Zauber dieser Geschichte aus ihren Leerstellen erwächst. Mag sein, dass der bald siebzigjährige Colm Tóibín hier die Summe seiner Erfahrungen zieht.“ Tilman Spreckelsen, Frankfurter Allgemeine Zeitung, 23.05.24
„Als Erweiterung des Enniscorthy-Komplexes ist ‚Long Island‘ ein Gewinn.“ Marie Schmidt, Süddeutsche Zeitung, 10.06.24
Erscheinungsdatum | 01.05.2024 |
---|---|
Übersetzer | Ditte Bandini, Giovanni Bandini |
Verlagsort | München |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | Long Island |
Maße | 150 x 218 mm |
Gewicht | 482 g |
Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
Schlagworte | Amerika • Irland • Liebesgeschichte • Long Island • Migration • Spannung |
ISBN-10 | 3-446-27947-4 / 3446279474 |
ISBN-13 | 978-3-446-27947-6 / 9783446279476 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich