Plautus
The Comedies
Seiten
1995
Johns Hopkins University Press (Verlag)
978-0-8018-5072-1 (ISBN)
Johns Hopkins University Press (Verlag)
978-0-8018-5072-1 (ISBN)
Part of a four-volume set containing all 21 surviving comedies of Plautus. This volume includes translations of "Persa", "Menaechmi" and "Cistellaria".
"The works of Plautus," writes Palmer Bovie, "mark the real beginning of Roman literature." Part of a four-volume set containing all twenty-one surviving comedies of perhaps one of Western literature's greatest dramatists, this text brings together five translations. Born in Sarsina, Umbria, in 254 B.C., Plautus is said to have worked in Rome as a stage carpenter and later as a miller's helper. Whether authentic or not, these few details about the playwright's life are consistent with the image of him one might infer from his plays. Plautus was not "literary" but rather an energetic and resourceful man of the world who spoke the language of the people. His dramatic works were his way of describing and portraying that world in a language the people understood. Since Plautus's career unfolded against the background of the Second Punic War, it is not surprising that his prologues often end with a wish for the audience's "good luck against your enemies" or that the plays have their share of arrogant generals, boastful military captains, and mercenary adventurers. But other unforgettable characters are here as well - among them Euclio, in the "Aulularia", the model for Moliere's miser.
These translations aim to communicate the vitality and verve of the originals.
"The works of Plautus," writes Palmer Bovie, "mark the real beginning of Roman literature." Part of a four-volume set containing all twenty-one surviving comedies of perhaps one of Western literature's greatest dramatists, this text brings together five translations. Born in Sarsina, Umbria, in 254 B.C., Plautus is said to have worked in Rome as a stage carpenter and later as a miller's helper. Whether authentic or not, these few details about the playwright's life are consistent with the image of him one might infer from his plays. Plautus was not "literary" but rather an energetic and resourceful man of the world who spoke the language of the people. His dramatic works were his way of describing and portraying that world in a language the people understood. Since Plautus's career unfolded against the background of the Second Punic War, it is not surprising that his prologues often end with a wish for the audience's "good luck against your enemies" or that the plays have their share of arrogant generals, boastful military captains, and mercenary adventurers. But other unforgettable characters are here as well - among them Euclio, in the "Aulularia", the model for Moliere's miser.
These translations aim to communicate the vitality and verve of the originals.
David R. Slavitt, poet, novelist, critic, and journalist, has published more than fifty books. His translations include the 'Metamorphoses' of Ovid, 'The Fables of Avianus', the '"Eclogues" and "Georgics" of Virgil', and 'Seneca: The Tragedies, Vols. 1 and 2', all available from Johns Hopkins.
"Persa", Palmer Bovie; "Menaechmi", Palmer Bovie; "Cistellaria", R.H.W. Dillard; "Pseudolus", Richard Beacham; "Stichus", Carol Poster; and "Vidularia", John Wright.
Erscheint lt. Verlag | 3.11.1995 |
---|---|
Verlagsort | Baltimore, MD |
Sprache | englisch |
Maße | 152 x 229 mm |
Gewicht | 709 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater |
ISBN-10 | 0-8018-5072-X / 080185072X |
ISBN-13 | 978-0-8018-5072-1 / 9780801850721 |
Zustand | Neuware |
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR) | |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich