Commissaire Marquanteur und die schöne Mörderin von Marseille: Frankreich Krimi
von Alfred Bekker
Commissaire Marquanteur und seine Kollegen von der ‚Force spéciale de la police criminelle‘, kurz FoPoCri, plant einen Schlag gegen die organisierte Kriminalität. Doch noch vor dem endgültigen Zugriff taucht eine Frau auf und schießt mit einem Maschinengewehr wild um sich. Die Mörderin hinterlässt ein Massaker und versucht, sich in der weißrussischen Botschaft in Sicherheit zu bringen. Diplomatische Verwicklungen stehen bevor, aber dann gibt es noch mehr Tote.
Alfred Bekker ist ein bekannter Autor von Fantasy-Romanen, Krimis und Jugendbüchern. Neben seinen großen Bucherfolgen schrieb er zahlreiche Romane für Spannungsserien wie Ren Dhark, Jerry Cotton, Cotton Reloaded, Kommissar X, John Sinclair und Jessica Bannister. Er veröffentlichte auch unter den Namen Neal Chadwick, Henry Rohmer, Conny Walden und Janet Farell.
Copyright
Ein CassiopeiaPress Buch: CASSIOPEIAPRESS, UKSAK E-Books, Alfred Bekker, Alfred Bekker präsentiert, Casssiopeia-XXX-press, Alfredbooks, Uksak Sonder-Edition, Cassiopeiapress Extra Edition, Cassiopeiapress/AlfredBooks und BEKKERpublishing sind Imprints von
Alfred Bekker
© Roman by Author
COVER A.PANADERO
© dieser Ausgabe 2023 by AlfredBekker/CassiopeiaPress, Lengerich/Westfalen
Die ausgedachten Personen haben nichts mit tatsächlich lebenden Personen zu tun. Namensgleichheiten sind zufällig und nicht beabsichtigt.
Alle Rechte vorbehalten.
www.AlfredBekker.de
postmaster@alfredbekker.de
Folge auf Facebook:
https://www.facebook.com/alfred.bekker.758/
Folge auf Twitter:
https://twitter.com/BekkerAlfred
Erfahre Neuigkeiten hier:
https://alfred-bekker-autor.business.site/
Zum Blog des Verlags!
Sei informiert über Neuerscheinungen und Hintergründe!
https://cassiopeia.press
Alles rund um Belletristik!
1
“Mein Name ist Younes J. Malreaux”, sagte ich überdeutlich deutlich artikuliert und vernehmlich.
Ich sagte das laut vor mich hin.
Das war natürlich blanker Unsinn.
Mein Name lautet nämlich Pierre Marquanteur und nicht Younes Malreaux. Und wofür J. in der Mitte stand, hätte ich im Moment gar nicht sagen können.
Da hätte ich nochmal in den Unterlagen nachsehen müssen.
Ich sagte es noch einmal: “Mein Name ist Malreaux. Younes Malreaux.”
Na bitte! Das klang doch schon viel besser.
Es ist nicht so leicht, sich an einen neuen Namen zu gewöhnen.
Einen Namen, den man nie getragen hat und der einem fremd ist.
Man reagiert nämlich anders darauf, wenn ihn jemand ausspricht.
In diesem Fall war es aber so, dass vielleicht mein Leben davon abhing, dass ich iüberzeugend in diese neue Rolle schlüpfte.
Ich schlenderte über den Fischmarkt von Marseille. Ich mag Fisch. Ich hatte noch nichts gegessen und heute wollte ich mir den Luxus erlauben, mal richtig zu kochen. Ich mag das geschäftige Treiben dort auf diesem besonderen Markt und den besonderen Geruch, der dort herrscht. Schon allein an diesem Geruch erkennt man, wo man sich befindet.
"Mein Name ist Younes Malreaux.”
Jemand drehte sich um, als ich das jetzt sagte.
Kein Wunder, man hielt mich zweifellos für bekloppt.
“Alles in Ordnung, Monsieur?”, fragte eine Frau.
“Alles bestens, Madame! Vielen Dank der Nachfrage.”
“Ich dachte…”
“Nein, Sie brauchen nicht den Arzt zu rufen!”
“Ich dachte, Sie sind vielleicht Schauspieler.”
Da hatte sie einen Nerv getroffen.
“So etwas Ähnliches”, sagte ich.
Ich gehörte zur FoPoCri, einer Sonderabteilung der Polizei, die vor allem im Kampf gegen das organisierte Verbrechen eingesetzt wird. Commissaire Pierre Marquanteur, so stelle ich mich normalerweise vor. Aber vor mir lag ein verdeckter Einsatz. Und im Rahmen dieses Einsatzes musste ich zu Younes Malreaux werden.
Je schneller und gründlicher, desto besser.
“Ich hätte schwören können, Sie schon mal im Fernsehen oder im Kino gesehen zu haben”, beharrte die Frau.
“So?”
“Deswegen dachte ich, Sie würden für eine Rolle üben.”
“Üben wir nicht alle für irgendeine Rolle, Madame?”
“Wie meinen Sie das, Monsieur? Philosophisch?”
“Nein, eigentlich nur so, wie ich es gesagt habe. Spielen wir nicht alle irgendeine Rolle und tun gut daran, sie vorher auch geübt zu haben?”
“Sie vielleicht, Monsieur.”
“Sie nicht, Madame?”
“Ich?”
“Ja, Madame.”
“Ich rede einfach nur drauf los.”
“Ach, so.”
*
Die junge Frau war fast nackt. Sie trug schenkelhohe Stiefel und einen winzigen Tanga. Dazu eine offene Lederweste, die den Blick auf die Brüste freiließ. Ihre zierlichen Hände umfassten den Griff einer Maschinenpistole der Firma Heckler & Koch.
Der Lauf war auf meinen Oberkörper gerichtet.
»Die Hände hoch!«, kam es spöttisch über die geschwungenen Lippen der Schönen. »Oder du hast ein paar Löcher im Bauch.«
Ich folgte der Aufforderung.
Zwei weitere junge Frauen kamen herbei. Sie waren ebenfalls bewaffnet und trugen die gleiche spärliche Bekleidung wie die Dunkelhaarige, die mich mit katzenhaftem Blick musterte.
»Kauft euch Monsieur Stagarowski denn gar nichts zum Anziehen?«, fragte ich, wobei ich mir ein Grinsen nicht verkneifen konnte.
Die Dunkelhaarige verzog das Gesicht.
»Sie wären der erste, der das bedauert, Monsieur …«
»Malreaux«, stellte ich mich vor. »Younes J. Malreaux aus Toulon.«
Das war der Tarnname, den ich, Pierre Marquanteur von der FoPoCri Marseille, bei dieser verdeckten Operation trug. In den letzten Tagen hatte ich so gut es ging versucht, mich in Younes Malreaux zu verwandeln. Jetzt wurde es ernst und ich konnte nur hoffen, dass ich meine Rolle einigermaßen überzeugend verkörperte. Ich stand mit erhobenen Händen da, und die bewaffneten Mademoiselles betasteten mich unter der dunklen Smoking-Jacke.
Ich war darauf vorbereitet.
Meine Dienstwaffe vom Typ SIG Sauer P 226 trug ich ausnahmsweise am Fuß, während ich ansonsten ein Gürtelholster bevorzugte.
Das, was die Show-Girls da machten, hatte mit einer richtigen Durchsuchung nicht viel zu tun. Es gehörte zur Show. Aber es war ganz angenehm.
Eine der Schönen hatte sich meinen Personalausweis geangelt und warf mit gespielter Strenge einen Blick darauf.
»Younes J. Malreaux«, murmelte sie. »Der Name stimmt immerhin.«
»Und steht auch auf der Liste der Eingeladenen«, ergänzte ich. Aus den Augenwinkeln heraus sah ich, wie sich eines der Damen um meinen Sportwagen kümmerte. »Seid vorsichtig mit dem guten Stück!«, rief ich.
Die junge Frau, die sich hinter das Steuer gezwängt hatte, kicherte.
»Alles klar!«, meinte die Dunkelhaarige. »Sie können gehen!«
»Besten Dank«, erwiderte ich und ging durch die Glastür ins Foyer des Panorama-Hotels in Marseille.
Am Eingang standen die echten Bodyguards in dunklen Anzügen. Die jungen Frauen waren nur Teil der Show, die Jossif Grand-Josephe Stagarowski für diesen Abend arrangiert hatte. Die Heckler & Koch-MPis waren zwar echt, aber ungeladen, wie unsere Informanten versicherten. Es ging das Gerücht um, dass Grand-Josephe sich die MPis aus dem Requisiten-Fundus des Moulin-Theaters geliehen hatte, wo gerade ein Gangster-Musical aufgeführt wurde.
Stagarowski subventionierte das Theater mit hohen Summen. Ein Hobby des großen Joe, das er aus seiner Portokasse finanzierte. Vielleicht diente es ihm auch nebenbei noch zur Geldwäsche.
Ich bezweifelte, dass auch nur eine der jungen Frauen gelernt hatte, wirklich mit einer MPi umzugehen. Vermutlich hatte Stagarowski sämtliche Stripperinnen von allen Stripteasebars in Marseille für diesen Abend engagiert. Grand-Josephe war bekannt für derartig frivole Inszenierungen. Kein Wunder, er war gewissermaßen aus der Branche. Das Sex-Business war seine Welt.
Stagarowski war der Boss eines Syndikats von Weißrussen, das inzwischen einen Teil der Prostitution kontrollierte. Außerdem kassierte er Schutzgelder von Clubs. Er schleuste junge Frauen aus Osteuropa ein, besorgte ihnen falsche Papiere und verkaufte sie an die von ihm kontrollierten Zuhälter.
Aber seine Tage als großer Pate im Hintergrund waren gezählt. Auch wenn er selbst davon nichts ahnte.
Wir wollten ihm das Handwerk legen. An diesem Abend plante Stagarowski, einen großen Deal unter Dach und Fach zu bringen. Und wir würden dabei sein. Mit Mikrofonen, Kameras und einer Reihe von Kollegen, die zum Teil monatelang verdeckt ermittelt hatten. Stagarowski ahnte nichts von der Falle, die wir ihm stellten. Vor allem...