In 80 Tagen um die Welt -  Jules Verne

In 80 Tagen um die Welt (eBook)

(Autor)

eBook Download: EPUB
2023 | 1. Auflage
240 Seiten
AtheneMedia-Verlag
978-3-86992-531-8 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
2,99 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Abenteuerroman des französischen Schriftstellers Jules Verne in Neuübersetzung ins Deutsche. In der Geschichte versuchen der Londoner Phileas Fogg und sein neu eingestellter französischer Diener Passepartout, die Welt in 80 Tagen zu umrunden, nachdem seine Freunde vom Reform Club eine Wette über 20.000 Pfund abgeschlossen haben: Phileas Fogg ist ein wohlhabender englischer Gentleman, der ein einsames Leben in London führt. Trotz seines Reichtums lebt Fogg bescheiden und führt seine Gewohnheiten mit mathematischer Präzision aus. Über sein gesellschaftliches Leben lässt sich nur sagen, dass er Mitglied im Reform Club ist, wo er den größten Teil seiner Tage verbringt. Nachdem er seinen Kammerdiener entlassen hat, weil er ihm Rasierwasser mit einer etwas niedrigeren Temperatur als erwartet gebracht hat, stellt Fogg den Franzosen Jean Passepartout als Ersatz ein. Am Abend des 2. Oktober 1872 wird Fogg im Reform Club in einen Streit über einen Artikel im Daily Telegraph verwickelt, in dem es heißt, dass man mit der Eröffnung einer neuen Eisenbahnstrecke in Indien nun in 80 Tagen um die Welt reisen könne. Er nimmt eine Wette über 20.000 Pfund, die Hälfte seines Vermögens, mit seinen Clubkollegen an, um eine solche Reise in diesem Zeitraum zu schaffen. In Begleitung von Passepartout verlässt Fogg London am selben Abend um 20.45 Uhr mit dem Zug; um die Wette zu gewinnen, muss er am 21. Dezember, also 80 Tage später, um dieselbe Uhrzeit zum Club zurückkehren. Sie nehmen die restlichen 20.000 Pfund des Fogg'schen Vermögens mit, um die Reisekosten zu decken. Fogg und Passepartout erreichen Suez pünktlich. Bei der Ausschiffung in Ägypten werden sie von einem Scotland Yard-Polizisten, Detective Fix, beobachtet, der von London aus auf der Suche nach einem Bankräuber geschickt wurde. Da Fogg auf die vage Beschreibung passt, die Scotland Yard von dem Räuber erhalten hat, hält Detective Fix Fogg für den Verbrecher. Da er nicht rechtzeitig einen Haftbefehl erwirken kann, geht Fix an Bord des Dampfers (der Mongolia), der die Reisenden nach Bombay bringt. Fix lernt Passepartout kennen, ohne seine Absicht zu verraten. Fogg verspricht dem Dampferingenieur eine hohe Belohnung, wenn er die Reisenden rechtzeitig nach Bombay bringt. Sie legen zwei Tage früher als geplant an. Nach ihrer Ankunft in Indien nehmen sie einen Zug von Bombay nach Kalkutta. Fogg erfährt, dass der Artikel im Daily Telegraph falsch war; eine 80 km lange Strecke von Kholby nach Allahabad ist noch nicht gebaut worden. Er kauft einen Elefanten, heuert einen Führer an und macht sich auf den Weg nach Allahabad. Sie stoßen auf eine Prozession, bei der eine junge Inderin, Aouda, der Sati unterzogen werden soll. Da sie mit Opium und Haschisch betäubt ist und offensichtlich nicht freiwillig geht, beschließen die Reisenden, sie zu retten. Sie folgen der Prozession zum Ort des Geschehens, wo Passepartout den Platz von Aoudas verstorbenem Ehemann auf dem Scheiterhaufen einnimmt. Während der Zeremonie erhebt er sich vom Scheiterhaufen, verscheucht die Priester und trägt Aouda fort. Die zwölf gewonnenen Stunden sind verloren, aber Fogg zeigt kein Bedauern. Die Reisenden beeilen sich, den Zug am nächsten Bahnhof zu erreichen, und nehmen Aouda mit. In Kalkutta besteigen sie einen Dampfer, die Rangoon, der sie nach Hongkong bringt, mit einem Tag Zwischenstopp in Singapur. Fix lässt Fogg und Passepartout verhaften. Sie kommen gegen Kaution frei und Fix folgt ihnen nach Hongkong. Er gibt sich Passepartout zu erkennen, der sich freut, seinen Reisegefährten von der früheren Reise wieder zu treffen. In Hongkong stellt sich heraus, dass Aoudas entfernte Verwandte, in deren Obhut sie sie geben wollten, nach Holland gezogen ist, und so beschließen sie, sie mit nach Europa zu nehmen ... Passepartout ist überzeugt, dass Fix ein Spion ...

Jules Gabriel Verne, französischer Romanautor, Dichter und Dramatiker, schuf in Zusammenarbeit mit dem Verleger Pierre-Jules Hetzel die Voyages extraordinaires, eine Reihe von Bestseller-Abenteuerromanen, darunter Die Reise zum Mittelpunkt der Erde, Zwanzigtausend Meilen unter dem Meer und In achtzig Tagen um die Welt. Seine Romane, die stets gut dokumentiert sind, spielen im Allgemeinen in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts und berücksichtigen die technischen Fortschritte der damaligen Zeit. Neben seinen Romanen schrieb er zahlreiche Theaterstücke, Kurzgeschichten, autobiografische Berichte, Gedichte, Lieder und wissenschaftliche, künstlerische und literarische Studien. Seit den Anfängen des Kinos wurden seine Werke für Film und Fernsehen, aber auch für Comics, Theater, Oper, Musik und Videospiele adaptiert. Verne gilt in Frankreich und in weiten Teilen Europas als bedeutender Autor, der einen großen Einfluss auf die literarische Avantgarde und den Surrealismus ausübte. Seit 1979 ist Jules Verne der am zweithäufigsten übersetzte Autor der Welt, gleich nach Agatha Christie und William Shakespeare. Manchmal wird er als 'Vater der Science Fiction' bezeichnet, ein Titel, der auch H. G. Wells und Hugo Gernsback verliehen wurde. In Frankreich wurde das Jahr 2005 anlässlich des hundertsten Todestages des Schriftstellers zum 'Jules-Verne-Jahr' erklärt.

Jules Verne

In 80 Tagen um die Welt




Übersetzte Ausgabe

2022 Dr. André Hoffmann

Dammweg 16, 46535 Dinslaken, Germany

ATHENEMEDIA ist ein Markenzeichen von André Hoffmann

Jede Verwertung von urheberrechtlich Geschütztem außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechtsgesetzes ist unzulässig und strafbar.

www.athene-media.de



Kapitel I

IN DEM SICH PHILEAS FOGG UND PASSEPARTOUT GEGENSEITIG AKZEPTIEREN,
DER EINE ALS MEISTER, DER ANDERE ALS MENSCH


Mr. Phileas Fogg lebte 1872 in Nr. 7, Saville Row, Burlington Gardens, dem Haus, in dem Sheridan 1814 starb. Er war eines der auffälligsten Mitglieder des Reform Clubs, obwohl er es immer zu vermeiden schien, Aufmerksamkeit zu erregen; eine rätselhafte Persönlichkeit, über die wenig bekannt war, außer dass er ein geschliffener Mann von Welt war. Die Leute sagten, dass er Byron ähnelte — zumindest, dass sein Kopf byronisch war; aber er war ein bärtiger, ruhiger Byron, der tausend Jahre leben könnte, ohne alt zu werden.

Sicherlich ein Engländer, war es eher zweifelhaft, ob Phileas Fogg ein Londoner war. Man sah ihn nie auf der „Change“, noch in der Bank, noch in den Kontorräumen der „City“; es kamen nie Schiffe in die Londoner Docks, deren Eigner er war; er hatte keine öffentliche Anstellung; er war nie in einem der Inns of Court eingetragen worden, weder im Temple, noch im Lincoln’s Inn, noch im Gray’s Inn; noch hatte seine Stimme jemals im Court of Chancery, oder im Exchequer, oder der Queen’s Bench, oder den Ecclesiastical Courts geklungen. Er war gewiss kein Fabrikant, noch war er ein Kaufmann oder ein Gentleman-Farmer. Sein Name war den wissenschaftlichen und gelehrten Gesellschaften fremd, und es war nie bekannt, dass er an den weisen Beratungen der Royal Institution oder der London Institution, der Artisan’s Association oder der Institution of Arts and Sciences teilnahm. In der Tat gehörte er keiner der zahlreichen Gesellschaften an, die in der englischen Hauptstadt wimmeln, von der Harmonic bis zu der der Entomologen, die hauptsächlich zum Zweck der Abschaffung schädlicher Insekten gegründet wurde.

Phileas Fogg war ein Mitglied der Reform, und das war alles.

Die Art und Weise, wie er in diesen exklusiven Club aufgenommen wurde, war einfach genug.

Er wurde von den Barings empfohlen, bei denen er einen offenen Kredit hatte. Seine Schecks wurden regelmäßig auf Sicht von seinem stets gut gefüllten Girokonto bezahlt.

War Phileas Fogg reich? Zweifelsohne. Aber diejenigen, die ihn am besten kannten, konnten sich nicht vorstellen, wie er sein Vermögen gemacht hatte, und Mr. Fogg war die letzte Person, an die man sich für diese Information wenden würde. Er war weder verschwenderisch, noch, im Gegenteil, geizig; denn wann immer er wusste, dass Geld für einen edlen, nützlichen oder wohltätigen Zweck benötigt wurde, stellte er es still und manchmal anonym zur Verfügung. Er war, kurz gesagt, der am wenigsten mitteilsamste aller Menschen. Er sprach sehr wenig und wirkte um so geheimnisvoller wegen seiner schweigsamen Art. Seine täglichen Gewohnheiten waren durchaus offen für Beobachtung; aber was auch immer er tat, war so genau die gleiche Sache, die er immer zuvor getan hatte, dass der Verstand der Neugierigen ziemlich verwirrt waren.

War er gereist? Es war wahrscheinlich, denn niemand schien die Welt vertrauter zu kennen; es gab keinen Ort, der so abgelegen war, dass er nicht eine intime Bekanntschaft mit ihm zu haben schien. Oft korrigierte er mit ein paar klaren Worten die tausend Vermutungen, die von Mitgliedern des Clubs über verlorene und unerhörte Reisende aufgestellt wurden, indem er auf die wahren Wahrscheinlichkeiten hinwies, und es schien, als sei er mit einer Art zweitem Augenlicht begabt, so oft rechtfertigten die Ereignisse seine Vorhersagen. Er muss überall hin gereist sein, zumindest im Geiste.

Es war zumindest sicher, dass Phileas Fogg sich seit vielen Jahren nicht mehr in London aufgehalten hatte. Diejenigen, die durch eine bessere Bekanntschaft mit ihm als der Rest geehrt wurden, erklärten, dass niemand vorgeben konnte, ihn jemals irgendwo anders gesehen zu haben. Sein einziger Zeitvertreib war das Lesen von Zeitungen und das Spielen von Whist. Er gewann oft bei diesem Spiel, das, da es ein stilles Spiel war, mit seiner Natur harmonierte; aber seine Gewinne gingen nie in seine Geldbörse, sondern wurden als Fonds für seine Wohltätigkeit reserviert. Mr. Fogg spielte nicht, um zu gewinnen, sondern um des Spielens willen. Das Spiel war in seinen Augen ein Wettkampf, ein Kampf mit einer Schwierigkeit, aber ein unbeweglicher, unermüdlicher Kampf, der seinem Geschmack entsprach.

Von Phileas Fogg war nicht bekannt, dass er eine Frau oder Kinder hatte, was den ehrlichsten Menschen passieren kann, und auch nicht, dass er Verwandte oder nahe Freunde hatte, was sicherlich noch ungewöhnlicher ist. Er lebte allein in seinem Haus in der Saville Row, in das niemand eindrang. Ein einziger Hausangestellter genügte, um ihm zu dienen. Er frühstückte und speiste im Club, zu mathematisch festgelegten Zeiten, im selben Raum, am selben Tisch, nahm seine Mahlzeiten nie mit anderen Mitgliedern ein, geschweige denn, dass er einen Gast mitbrachte; und ging genau um Mitternacht nach Hause, um sich sofort zu Bett zu begeben. Er benutzte nie die gemütlichen Gemächer, die die Reform für ihre begünstigten Mitglieder bereitstellt. Zehn von vierundzwanzig Stunden verbrachte er in der Saville Row, entweder um zu schlafen oder seine Toilette zu machen. Wenn er sich entschied, einen Spaziergang zu machen, so geschah dies mit regelmäßigem Schritt in der Eingangshalle mit ihrem Mosaikfußboden oder in der kreisförmigen Galerie mit ihrer Kuppel, die von zwanzig roten ionischen Säulen aus Porphyr getragen wurde und von blau gestrichenen Fenstern erhellt wurde. Wenn er frühstückte oder zu Abend aß, halfen alle Ressourcen des Clubs — seine Küchen und Vorratskammern, seine Butterei und Molkerei — dabei, seinen Tisch mit ihren saftigsten Vorräten zu füllen; er wurde von den ernsthaftesten Kellnern in Frack und Schuhen mit Schwanenhautsohlen bedient, die ihm die Speisen in speziellem Porzellan und auf feinstem Leinen anboten; Klubkaraffen aus einer verlorenen Form enthielten seinen Sherry, seinen Portwein und seinen mit Zimt gewürzten Claret, während seine Getränke erfrischend mit Eis gekühlt wurden, das mit großem Aufwand von den amerikanischen Seen hergebracht wurde.

Wenn es bedeutet, in diesem Stil zu leben, exzentrisch zu sein, dann muss man zugeben, dass die Exzentrizität etwas Gutes hat.

Das Herrenhaus in der Saville Row war zwar nicht prunkvoll, aber überaus komfortabel. Die Gewohnheiten des Bewohners waren so, dass sie dem einzigen Hausangestellten nur wenig abverlangten, aber Phileas Fogg verlangte von ihm eine fast übermenschliche Pünktlichkeit und Regelmäßigkeit. An diesem 2. Oktober hatte er James Forster entlassen, weil dieser glücklose Jüngling ihm Rasierwasser mit einer Temperatur von vierundachtzig Grad Fahrenheit statt sechsundachtzig gebracht hatte; und er erwartete seinen Nachfolger, der zwischen elf und halb zwölf Uhr im Haus sein sollte.

Phileas Fogg saß kerzengerade in seinem Sessel, die Füße dicht beieinander wie die eines Grenadiers bei der Parade, die Hände auf die Knie gestützt, den Körper gerade, den Kopf aufrecht; er schaute unablässig auf eine komplizierte Uhr, die die Stunden, Minuten, Sekunden, Tage, Monate und Jahre anzeigte. Um genau halb zwölf verließ Mr. Fogg gemäß seiner täglichen Gewohnheit die Saville Row und begab sich zur Reform.

In diesem Moment klopfte es an der Tür der gemütlichen Wohnung, in der Phileas Fogg saß, und James Forster, der entlassene Diener, erschien.

„Der neue Diener“, sagte er.

Ein junger Mann um die dreißig trat vor und verbeugte sich.

„Sie sind ein Franzose, glaube ich“, fragte Phileas Fogg, „und Ihr Name ist John?“

„Jean, wenn es dem Herrn gefällt“, antwortete der Neuankömmling, „Jean Passepartout, ein Nachname, der mir anhaftet, weil ich eine natürliche Neigung habe, von einem Geschäft in ein anderes zu gehen. Ich glaube, ich bin ehrlich, Monsieur, aber, um es ganz offen zu sagen, ich habe mehrere Berufe ausgeübt. Ich war ein fahrender Sänger, ein Zirkusreiter, als ich wie Leotard voltigierte und wie Blondin auf dem Seil tanzte. Dann wurde ich Professor für Gymnastik, um meine Talente besser nutzen zu können, und dann war ich Feuerwehrmann in Paris und habe bei vielen großen Bränden geholfen. Aber vor fünf Jahren verließ ich Frankreich und nahm hier in England eine Stelle als Kammerdiener an, weil ich die Freuden des häuslichen Lebens kennenlernen wollte. Da ich mich fehl am Platze fühlte und hörte, dass Monsieur Phileas Fogg der genaueste und beständigste Gentleman im Vereinigten Königreich sei, kam ich zu Monsieur in der Hoffnung, mit ihm ein ruhiges Leben zu führen und sogar den Namen Passepartout zu vergessen.“

„Passepartout passt zu mir“, antwortete Mr. Fogg. „Sie sind mir sehr empfohlen worden; ich habe einen guten Bericht über Sie gehört. Sie kennen meine Bedingungen?“

„Ja, Monsieur.“

„Gut! Wie spät ist es?“

„Zweiundzwanzig Minuten nach elf“, erwiderte Passepartout und zog eine riesige silberne Uhr aus den Tiefen seiner Tasche.

„Sie sind zu langsam“, sagte Mr. Fogg.

„Pardon, Monsieur, es ist unmöglich —“

„Sie sind vier Minuten zu langsam. Macht...

Erscheint lt. Verlag 6.7.2023
Übersetzer André Hoffmann
Sprache deutsch
Themenwelt Literatur Krimi / Thriller / Horror
ISBN-10 3-86992-531-0 / 3869925310
ISBN-13 978-3-86992-531-8 / 9783869925318
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 468 KB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Anne Freytag

eBook Download (2023)
dtv Deutscher Taschenbuch Verlag
14,99
Band 1: Lebe den Moment

von Elenay Christine van Lind

eBook Download (2023)
Buchschmiede von Dataform Media GmbH (Verlag)
9,49
Roman. Aus den Memoiren der Herbjörg María Björnsson

von Hallgrímur Helgason

eBook Download (2011)
Tropen (Verlag)
9,99