Pirandello presente (eBook)

Traduções, excursões e incursões populares no teatro itinerante pelo Brasil dos anos 1920

(Autor)

eBook Download: EPUB
2021
288 Seiten
7letras (Verlag)
978-65-5905-136-6 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Pirandello presente - Beti Rabetti
Systemvoraussetzungen
8,49 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Em "Pirandello presente", Beti Rabetti apresenta algumas discussões importantes para a investigação acerca da tradução teatral no Brasil. Segundo Alberto Tibaji, "as reflexões desenvolvidas por Rabetti apresentam instigantes 'aproximações perigosas' entre o erudito e o popular, o sério e o cômico, o cinema e o teatro, Marinetti e Pirandello e o futurismo. Mediante aproximação entre a empresa de Jayme Costa e a do Teatro d'Arte di Roma, a autora questiona ideias persistentes na história do teatro no Brasil, como a oposição entre teatro moderno e tradição ou a visão de que Pirandello produziria sobretudo um "teatro cerebral" e, assim, distante do teatro de cunho comercial das nossas primeiras décadas do século XX. […] Pirandello presente enlaça reflexões recentes, valiosos documentos reproduzidos e transcritos (dentre os quais destaco a saborosa comédia em um ato Um almoço cerebral) e a apurada tradução de peça inédita e preciosa de Pirandello em português, O jogo dos papéis. Trata-se de livro cuja leitura é não apenas imprescindível para pesquisadoras/es e artistas das artes cênicas, mas de uma delícia rara em termos de história e historiografia do teatro no Brasil."

Beti Rabetti é historiadora do teatro. Professora aposentada da Unirio, permanece, entretanto, vinculada ao PPGAC dessa instituição. Tradutora da língua italiana, tem obras publicadas pela 7Letras, entre elas a tradução de Os gigantes da montanha, de Luigi Pirandello, presente no repertório do grupo de teatro Galpão, de Belo Horizonte, MG, e Maratona de Nova York, de Edoardo Erba. Pesquisadora sênior do CNPq, dedica-se desde 2011 ao projeto Contribuição para a história da tradução teatral no Brasil, do qual o dossiê Sobre a tradução teatral, publicado na revista Urdimento, da Udesc, e Pirandello presente são parte dos resultados.

Erscheint lt. Verlag 23.7.2021
Verlagsort Rio de Janeiro
Sprache portugiesisch
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Schlagworte 7Letras • Autor • Brasil • dramaturgia • Italiano • Luigi • Peça • Pirandello • Pirandelo • teatro
ISBN-10 65-5905-136-6 / 6559051366
ISBN-13 978-65-5905-136-6 / 9786559051366
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Adobe DRM)

Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID und die Software Adobe Digital Editions (kostenlos). Von der Benutzung der OverDrive Media Console raten wir Ihnen ab. Erfahrungsgemäß treten hier gehäuft Probleme mit dem Adobe DRM auf.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine Adobe-ID sowie eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich
Schauspiel in sechs Bildern

von Hansjörg Schneider

eBook Download (2021)
Diogenes (Verlag)
7,99