Switch
The Complete Catullus
Seiten
2023
Carcanet Classics (Verlag)
978-1-80017-339-2 (ISBN)
Carcanet Classics (Verlag)
978-1-80017-339-2 (ISBN)
During the latter phases of covid, Isobel Williams completed the challenge of completing her celebrated translations of Catullus. It joins Carcanet's celebrated Classics series, and like its incomplete predecessor it is illustrated with bondage drawings by the translator herself.
During the latter phases of Covid, Isobel Williams completed her celebrated translations of the polyamorous ancient Roman poet Catullus. The poems that proved impossible when she prepared Shibari Carmina, published to acclaim in 2021, finally surrendered to her. 'Translating Catullus has been, for me, like cage fighting with two opponents, not just A Top Poet, but the schoolgirl I was, trained to show the examiner that she knew what each word meant.' The conflict was resolved by a third component, the context of shibari, a Japanese form of rope bondage with its own knotty terminology. Due to its severe restraints Catullus came alive in all his 'tormented intelligence and romantic versatility'. Critics called the work 'explosive and impactful', 'one of the most exciting translation volumes of recent years', 'lyrical, funny, engaging, and insightful', 'a bracingly foul, but also a shrewd and funny Catullus' – 'Isobel Williams' naughty translation puts the Roman poet in a bondage dungeon.' He will never be quite the same again.
Switch joins Carcanet's Classics series. Like its incomplete predecessor it is illustrated with bondage drawings by the translator herself. She adds a 'who shagged whom' chart so readers can move confidently from one engagement to the next.
During the latter phases of Covid, Isobel Williams completed her celebrated translations of the polyamorous ancient Roman poet Catullus. The poems that proved impossible when she prepared Shibari Carmina, published to acclaim in 2021, finally surrendered to her. 'Translating Catullus has been, for me, like cage fighting with two opponents, not just A Top Poet, but the schoolgirl I was, trained to show the examiner that she knew what each word meant.' The conflict was resolved by a third component, the context of shibari, a Japanese form of rope bondage with its own knotty terminology. Due to its severe restraints Catullus came alive in all his 'tormented intelligence and romantic versatility'. Critics called the work 'explosive and impactful', 'one of the most exciting translation volumes of recent years', 'lyrical, funny, engaging, and insightful', 'a bracingly foul, but also a shrewd and funny Catullus' – 'Isobel Williams' naughty translation puts the Roman poet in a bondage dungeon.' He will never be quite the same again.
Switch joins Carcanet's Classics series. Like its incomplete predecessor it is illustrated with bondage drawings by the translator herself. She adds a 'who shagged whom' chart so readers can move confidently from one engagement to the next.
Isobel Williams was educated at Woking Girls' Grammar School and Somerville College, Oxford. She blogs about live-drawing, has held solo exhibitions in London and Oslo, and has written for publications ranging from The Amorist to International Journal for the Semiotics of Law. She wrote and illustrated The Supreme Court: a Guide for Bears (2017) and Catullus: Shibari Carmina (Carcanet, 2021) and contributed a chapter to Design in Legal Education (Routledge, 2022).
Erscheinungsdatum | 21.07.2023 |
---|---|
Sprache | englisch |
Maße | 135 x 216 mm |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
ISBN-10 | 1-80017-339-3 / 1800173393 |
ISBN-13 | 978-1-80017-339-2 / 9781800173392 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten
Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00 €