Die Affäre Lerouge (eBook)
542 Seiten
Books on Demand (Verlag)
978-3-7568-8784-2 (ISBN)
Étienne Émile Gaboriau war ein französischer Schriftsteller, der als Vater des Kriminalromans gilt. Seine Figur, der Ermittler Lecoq, beeinflusste Conan Doyle bei der Erschaffung von Sherlock Holmes. Er selbst wurde von Edgar Allan Poe beeinflusst.
Kapitel II
Die letzten beiden Aussagen, die der Untersuchungsrichter machte, gaben endlich Anlass zur Hoffnung. Inmitten der Finsternis leuchtet das bescheidenste Nachtlicht wie ein Leuchtturm.
-Ich werde in Bougival aussteigen, wenn der Herr Richter es für richtig hält", schlug Gévrol vor.
-Vielleicht sollten Sie noch ein wenig warten", antwortete Herr Daburon. Der Mann wurde am Sonntagmorgen gesehen. Wir sollten uns über das Verhalten der Witwe Lerouge an diesem Tag informieren.
Drei Nachbarinnen wurden gerufen. Sie waren sich einig, dass die Witwe Lerouge am Fettsonntag den ganzen Tag im Bett geblieben war. Als sich eine der Frauen nach ihrem Zustand erkundigte, antwortete sie: "Ach, ich hatte heute Nacht einen schrecklichen Unfall". Dieser Aussage wurde keine Bedeutung beigemessen.
-Der Mann mit den Ohrringen wird immer wichtiger", sagte der Richter, nachdem die Frauen sich zurückgezogen hatten. Er muss unbedingt gefunden werden. Das ist Ihre Angelegenheit, Herr Gévrol.
-Innerhalb von acht Tagen werde ich ihn haben", antwortete der Chef des Sicherheitsdienstes, "wenn ich selbst alle Seine-Boote von der Quelle bis zur Mündung durchsuchen muss.
Ich kenne den Namen des Kapitäns: Gervais; das Schifffahrtsbüro wird mir einige Informationen geben...".
Er wurde von Lecoq unterbrochen, der ganz außer Atem ankam.
-Das ist Vater Tabaret", sagte er, "ich habe ihn getroffen, als er herauskam. Was für ein Mann! Er wollte nicht auf die Abfahrt des Zuges warten. Er gab einem Kutscher wer weiß wie viel und wir waren in fünfzig Minuten hier. Die Eisenbahn ist am Arsch!
Fast sofort erschien ein Mann auf der Schwelle, dessen Aussehen zugegebenermaßen nicht der Vorstellung entsprach, die man sich von einem Polizeibeamten für den Ruhm machen konnte.
Er war um die sechzig Jahre alt und schien sie nicht sehr leicht zu tragen. Er war klein, hager und ein wenig gebeugt und stützte sich auf einen großen Armreif mit einem geschnitzten Elfenbeinknauf.
Sein rundes Gesicht hatte den Ausdruck ständiger Verwunderung, gemischt mit Besorgnis, der zwei Komikern des Palais-Royal zum Glück verhalf. Er war glatt rasiert, hatte ein sehr kurzes Kinn, dicke, gutmütige Lippen und eine Nase, die unangenehm nach oben gebogen war, wie der Schalltrichter einiger Instrumente von Herrn Sax. Seine stumpfgrauen, kleinen Augen mit scharlachrotem Rand sagten absolut nichts, aber sie ermüdeten durch ihre unerträgliche Beweglichkeit. Spärliches, flaches Haar beschattete seine Stirn, die wie die eines Windhundes aussah, und verbarg schlecht die langen, breiten Ohren, die weit vom Schädel entfernt waren.
Er war sehr bequem gekleidet, blitzsauber, breitete blendend weiße Wäsche aus und trug Seidenhandschuhe und Gamaschen. Eine lange, massive Goldkette von schlechtem Geschmack ging dreimal um seinen Hals und fiel in Kaskaden in die Tasche seiner Weste.
Vater Tabaret, genannt Tirauclair, grüßte von der Tür an bis zum Boden und rundete sein altes Rückgrat zu einem Bogen. Mit demütigster Stimme fragte er:
-Hat sich der Herr Untersuchungsrichter herabgelassen, nach mir zu fragen?
-Ja!" antwortete Herr Daburon.
Und leise dachte er: Wenn dieser ein geschickter Mann ist, dann sieht er jedenfalls nicht so aus....
-Hier bin ich", fuhr der gute Mann fort, "und stehe der Justiz zur Verfügung.
-Es geht darum zu sehen", fuhr der Richter fort, "ob Sie glücklicher sind als wir und es Ihnen gelingt, einen Hinweis zu finden, der uns auf die Spur des Mörders bringen kann. Wir werden Ihnen den Fall erklären...
-Oh, ich weiß genug", unterbrach Vater Tabaret. Lecoq hat mir die Sache in groben Zügen auf der Straße erzählt, genau das, was ich brauche.
-Aber...", begann der Polizeikommissar.
-Der Herr Richter soll sich auf mich verlassen. Ich gehe gerne ohne Informationen vor, um mehr Kontrolle über meine Eindrücke zu haben. Wenn man die Meinung eines anderen kennt, lässt man sich gegen seinen Willen beeinflussen, so dass... ich meine Nachforschungen immer mit Lecoq beginnen werde.
Während der Mann sprach, leuchtete sein kleines graues Auge auf und funkelte wie ein Karfunkelstein. Seine Physiognomie spiegelte einen inneren Jubel wider und seine Falten schienen zu lachen. Seine Taille hatte sich aufgerichtet und er ging mit fast federnden Schritten in das zweite Schlafzimmer.
Er blieb etwa eine halbe Stunde dort und rannte dann hinaus. Er kam zurück, ging wieder hinaus, kam wieder heraus und entfernte sich fast sofort wieder. Der Richter konnte nicht umhin, diese unruhige und zappelnde Sorge eines suchenden Hundes an ihm zu bemerken.... Selbst seine Stupsnase bewegte sich, als ob er die subtilen Ausdünstungen des Mörders einsaugen wollte. Während er hin und her ging, sprach er laut und gestikulierte, er apostrophierte sich gegenseitig, beschimpfte sich, stieß kleine Triumphschreie aus oder ermutigte sich selbst. Er ließ Lecoq keine Sekunde Ruhe. Er brauchte dies oder jenes oder etwas anderes. Er bat um Papier und einen Bleistift, dann wollte er einen Spaten. Er schrie, dass er sofort Gips, Wasser und eine Flasche Öl haben wollte.
Nach über einer Stunde erkundigte sich der Untersuchungsrichter, der langsam ungeduldig wurde, nach dem Verbleib seines Freiwilligen.
-Er ist auf der Straße", antwortete der Brigadier, "er liegt mit dem Bauch im Schlamm und kleckert Gips auf einen Teller. Er sagte, er sei fast fertig und würde gleich wiederkommen.
Er kam tatsächlich fast sofort zurück, fröhlich, triumphierend und um zwanzig Jahre jünger. Lecoq folgte ihm und trug mit tausendfacher Vorsicht einen großen Korb.
-Ich habe die Sache in der Hand", sagte er zum Untersuchungsrichter, "vollständig. Es ist jetzt alles klar und einfach. Lecoq, stellen Sie den Korb auf den Tisch, mein Junge.
Auch Gévrol kam nicht weniger zufrieden von der Expedition zurück.
-Ich bin dem Mann mit den Ohrringen auf der Spur", sagte er. Das Boot fuhr abwärts. Ich habe die genaue Beschreibung von Patron Gervais.
-Sprechen Sie, Herr Tabaret", sagte der Untersuchungsrichter.
Der Mann hatte den Inhalt des Korbes auf einen Tisch geleert, einen großen Klumpen Lehm, mehrere große Blätter Papier und drei oder vier kleine Stücke noch feuchten Verputzes. Er sah fast grotesk aus, als er vor dem Tisch stand und ähnelte den Herren, die auf öffentlichen Plätzen Muskatnüsse und das Geld des Publikums erschwindeln. Seine Toilette hatte stark gelitten. Er war bis auf die Knochen verdreckt.
-Ich fange an", sagte er schließlich in einem eitlen, bescheidenen Ton. Der Diebstahl hat nichts mit dem Verbrechen zu tun, um das es hier geht.
-Nein, im Gegenteil!" murmelte Gévrol.
-Ich werde es beweisen", fuhr Pater Tabaret fort, "durch Beweise. Ich werde auch meine bescheidene Meinung über das Motiv des Mordes äußern, aber erst später. Der Mörder kam also vor halb zehn Uhr morgens hier an, das heißt, bevor der Regen einsetzte. Ich habe ebenso wenig wie Herr Gévrol schlammige Spuren gefunden, aber unter dem Tisch, wo die Füße des Mörders standen, habe ich Staubspuren gefunden. Die Uhrzeit steht also fest. Die Witwe Lerouge wartete nicht auf denjenigen, der kam. Sie hatte begonnen, sich zu entkleiden und war gerade dabei, ihre Kuckucksuhr aufzuziehen, als die Person anklopfte.
-Das sind Details!" sagte der Kommissar.
-Sie sind leicht zu erkennen", sagte der freiwillige Beamte, "schauen Sie sich die Kuckucksuhr über dem Sekretär an. Er ist einer von denen, die 14 bis 15 Stunden laufen, nicht länger, davon habe ich mich überzeugt. Es ist mehr als wahrscheinlich, es ist sicher, dass die Witwe ihn am Abend aufzog, bevor sie zu Bett ging.
"Wie kommt es also, dass der Kuckuck auf fünf Uhr stehen geblieben ist? Weil sie ihn berührt hat. Sie fing an, die Kette zu ziehen, als es klopfte. Um meine Behauptung zu untermauern, zeige ich den Stuhl unter der Kuckucksuhr und auf dem Stoff des Stuhls die deutlich sichtbare Markierung eines Fußes. Dann sehen Sie sich das Kostüm des Opfers an: Das Mieder des Kleides ist ausgezogen. Um schneller öffnen zu können, zog sie es nicht wieder an, sondern kreuzte den alten Schal über ihre Schultern.
-Cristi!" rief der Brigadier, der offensichtlich gepackt wurde.
-Die Witwe", fuhr der Mann fort, "kannte denjenigen, der anklopfte. Ihre Bereitschaft, die Tür zu öffnen, ließ ihn verdächtig erscheinen, die Folge bewies es. Der Mörder wurde also ohne Schwierigkeiten eingelassen. Er ist ein noch junger Mann, etwas überdurchschnittlich groß und elegant gekleidet. Er trug an diesem Abend einen Zylinderhut, hatte einen Regenschirm und rauchte einen Trabucos mit Zigarrenhalter....
-Was zum Teufel!", rief Gévrol, "das ist zu stark!
-Zu stark, vielleicht", erwiderte Vater Tabaret, "aber es ist auf jeden Fall die Wahrheit. Wenn Sie nicht gründlich sind, kann ich nichts dafür, aber ich bin es. Ich suche und finde. Ah, das ist zu stark! Nun, dann werfen Sie einen Blick auf diese feuchten Gipsstücke. Sie stellen die Absätze der Stiefel des Mörders dar, deren Form ich in der Nähe des Grabens, in dem der Schlüssel gefunden wurde, in wunderbarer Klarheit...
Erscheint lt. Verlag | 14.11.2022 |
---|---|
Sprache | deutsch |
Themenwelt | Literatur ► Krimi / Thriller / Horror |
ISBN-10 | 3-7568-8784-7 / 3756887847 |
ISBN-13 | 978-3-7568-8784-2 / 9783756887842 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Größe: 1,4 MB
Kopierschutz: Adobe-DRM
Adobe-DRM ist ein Kopierschutz, der das eBook vor Mißbrauch schützen soll. Dabei wird das eBook bereits beim Download auf Ihre persönliche Adobe-ID autorisiert. Lesen können Sie das eBook dann nur auf den Geräten, welche ebenfalls auf Ihre Adobe-ID registriert sind.
Details zum Adobe-DRM
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen eine
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen eine
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich