Die Katzen von Shinjuku
DuMont Buchverlag
978-3-8321-6620-5 (ISBN)
Durian Sukegawa, geboren 1962, studierte an der Waseda-Universität in Tokio Philosophie. Er schreibt Romane und Gedichte, außerdem ist er in Japan als Schauspieler, Punkmusiker und Fernseh- sowie Radiomoderator bekannt. ›Kirschblüten und rote Bohnen‹ (DuMont 2016) war in Japan ein Bestseller und wurde von Naomi Kawase als Beitrag für Cannes 2015 verfilmt. Zuletzt erschien ›Die Insel der Freundschaft‹ (DuMont 2017).
Sabine Mangold, geboren 1957, studierte Germanistik, Kunstgeschichte und Japanologie. Sie hat zahlreiche japanische Autor*innen – darunter Haruki Murakami, Yoko Ogawa und Kazuaki Takano – ins Deutsche übertragen. Für ihre langjährige Arbeit wurde sie 2019 mit dem Übersetzerpreis der Japan Foundation ausgezeichnet.
»In der Katzenliteratur, die oberflächlich betrachtet zart, liebevoll und leicht melancholisch ist, verbirgt sich oftmals harsche Gesellschaftskritik« Barbara Geschwinde, WDR5 SCALA »Erinnert oft an seinen weltberühmten Landsmann Haruki Murakami« Marcus Golling, SÜDWEST PRESSE »In einer skurril-poetischen Mischung erzählt Durian Sukegawa, wie die Außenseiter Yama und Yume-chan umeinander herumschleichen.« Katharina Wantoch, PSYCHOLOGIE BRINGT DICH WEITER »Sukegawa schreibt ausgesprochen lesbar, abwechslungsreich ist der Roman konstruiert« Alexander Kluy, BUCHKULTUR »Eine fernöstliche Liebesgeschichte voller Poesie und Melancholie.« Roswitha Fitzinger, OBERÖSTERREICHISCHE NACHRICHTEN »Mit 'Die Katzen von Shinjuku' hat Autor Durian Sukegawa einen melancholischen, poetischen Roman geschrieben, der vom Leben zweier Außenseiter inmitten der pulsierenden japanischen Hauptstadt erzählt.« GOSLARSCHE ZEITUNG »Der neueste Roman von Sukegawa Durian lässt nicht nur die Herzen von Katzenliebhabern höherschlagen, sondern erzählt auch eine einfühlsame Geschichte über Freundschaft.« Manuel Piwko, JAPANDIGEST »Durian Sukegawa malt realistische Charaktere mit echten Problemen, die einen mitfühlen und hoffen lassen. Das Ende ist überraschend und bittersüß wie das Leben selbst.« Nagisa Tsubaragi, SUMIKAI.COM »Welch eine bezaubernde Geschichte - nicht allein für Katzenfreunde! Liebenswürdig, schräg, einfühlsam und melancholisch. Wie das Leben, wenn man es genau betrachtet.« Ulla Schmitz, STADTMAGAZIN WILDESHAUSEN »Sehr stark und super authentisch.« Linda Auhage, HERTZ 87.9 - CAMPUSRADIO FÜR BIELEFELD »Ein wunderbar poetischer Roman.« Helmut Schneider, VORMAGAZIN »Eine große Empfehlung für alle Bestände und ein Muss für die Japan-Freunde ist.« Helmut Krebs, BUCHPROFILE MEDIENPROFILE
Erscheinungsdatum | 08.02.2022 |
---|---|
Übersetzer | Sabine Mangold |
Zusatzinfo | Bedruckte Umschlaginnenseiten, Erstmals im Taschenbuch, |
Verlagsort | Köln |
Sprache | deutsch |
Original-Titel | Shinjuku no neko |
Maße | 125 x 190 mm |
Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
Schlagworte | Achtzigerjahre • Außenseiter • Buch mit Katze • cover mit katze • der beste Freund des Menschen • Freundschaft • hachiware • hilfe für straßenkatzen • Japan • japanische katzenart • japanischer Roman • Katze • Katzenroman • kijitora katze • Liebe • maneki-neko • mike katze • Neko • Nerd • neues leben mit katze • roman für katzenliebhaber • Roman mit Happy End • roman mit katze • rotkatze • sabatora katze • schildpatt katze • Schräge Vögel • tabby katze • Tokio • Verlierer |
ISBN-10 | 3-8321-6620-3 / 3832166203 |
ISBN-13 | 978-3-8321-6620-5 / 9783832166205 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich