Für diesen Artikel ist leider kein Bild verfügbar.

Re-imagining Shakespeare in Contemporary Japan

A Selection of Japanese Theatrical Adaptations of Shakespeare
Buch | Hardcover
328 Seiten
2021
The Arden Shakespeare (Verlag)
978-1-350-11624-5 (ISBN)
105,95 inkl. MwSt
An anthology of three exciting Japanese adaptations of Shakespeare that engage with issues such as changing family values, racial diversity, the 2011 Great East Japan Earthquake and terrorism, together with a contextualizing introduction.

The anthology makes contemporary Japanese adaptations of Shakespeare by three independent theatre companies available to a wider English language audience. The three texts are concerned with the social issues Japan faces today and Japan’s perception of its cultural history. This unique collection is thus both a valuable resource for the fields of Shakespeare and adaptation studies as well as for a better understanding of contemporary Japanese theatre.

Tetsuhito Motoyama is Professor at Waseda University (Tokyo) in the Faculty of Law. Publications on Shakespeare and adaptation include co-authored with Kaoru Edo, ‘Strange Oeillades No More: The Three Daughters of Lear from the Tokyo Shakespeare Company’s “Shakespeare through the Looking-Glass”’, Shakespeare 9 no.4 (2013); and co-edited with Hiromi Fuyuki The Text Made Visible: Shakespeare on the Page, Stage, and Screen (2011). Rosalind Fielding is a translator and researcher. Publications include ‘Riots, Cherry Blossoms and Wheelchairs: The Performance Politics of Saitama Gold Theater’ in Performance Research 24 no.3 (2019) and a chapter in Shakespeare in East Asian Education: Schools, Universities and Theatre Education in Hong Kong, China, Japan and Korea (Palgrave). Fumiaki Konno is Senior Assistant Professor at Meiji University (Tokyo) in the Faculty of Commerce. Publications on Shakespeare and adaptation include co-authored with Tetsuhito Motoyama, ‘The Shakespeare Company Japan and Regional Self-fashioning’ in Bard Bites, edited by Kristin Bezio and Anthony Russell (forthcoming); “King Richard II (1857) and Chronicles,” The Bulletin of Arts and Sciences, Meiji University 533 (2018); and ‘Charles Kean’s Edition of Henry VIII: A Study of Its Base Text’, The Bulletin of Arts and Sciences, Meiji University 524 (2017).

List of Images
Preface
General Introduction
Shakespeare and Adaptation
Shakespeare's Reception in Japan
Early Shakespearean Translations and Adaptations
Post-Meiji Performance and Translation
The Tokyo Shakespeare Company
Kakushinhan Theatre Company
The Shakespeare Company Japan
The Three Daughters of Lear
Introduction to The Three Daughters of Lear
Interview: Edo Kaoru
The Three Daughters of Lear
Hamlet x Shibuya ~ Light, Was Our Revenge Tarnished?
Introduction to Hamlet x Shibuya ~ Light, Was Our Revenge Tarnished?
Interview: Kimura Ryunosuke
Hamlet x Shibuya ~ Light, Was Our Revenge Tarnished?
The New Romeo and Juliet
Introduction to The New Romeo and Juliet
Interview: Shimodate Kazumi
The New Romeo and Juliet
Appendix 1: A List of Stage Productions by the Three Theatre Companies
Appendix 2: A List of Shakespeare Productions in the Tokyo Area in 2019
Bibliography

Erscheinungsdatum
Zusatzinfo 6 bw illus
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 129 x 198 mm
Gewicht 454 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
ISBN-10 1-350-11624-6 / 1350116246
ISBN-13 978-1-350-11624-5 / 9781350116245
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Liebeserklärung

von Ferdinand von Schirach

Buch | Hardcover (2023)
Luchterhand (Verlag)
20,00
Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust

von Johann Wolfgang von Goethe; Erich Trunz

Buch | Hardcover (2021)
C.H.Beck (Verlag)
10,00
Kleist, Heinrich von – Deutsch-Lektüre, Deutsche Klassiker der …

von Heinrich von Kleist; Bernd Hamacher

Buch | Softcover (2024)
Reclam, Philipp (Verlag)
7,40