TRADUIRE LE THEATRE -  FRIGAU-MAINNING

TRADUIRE LE THEATRE

Buch | Softcover
202 Seiten
2017
PRESSES UNIV VINCENNES (Verlag)
978-2-84292-604-5 (ISBN)
37,55 inkl. MwSt
  • Titel nicht im Sortiment
  • Artikel merken

Traduire le théâtre, c'est se projeter sur une scène, dans le corps des acteurs. C'est aussi partir de son propre corps pour trouver les mots qui créeront du jeu, et faire l'expérience de sa place, parfois instable, dans une communauté.

Au fil de témoignages, de réflexions théoriques et pratiques, cet ouvrage collectif s'attache aux rôles multiples des traducteurs au théâtre. Il analyse la mission de celles et ceux qui, par leur travail solitaire ou collaboratif, à la table ou en répétition, donnent sa première matérialité au texte ; il questionne les faisceaux de relations qu'ils entretiennent, tant avec des auteurs, metteurs en scène, acteurs, qu'avec des producteurs ou des éditeurs.

Se trouve ainsi interrogée la place même du traducteur, au croisement de perceptions divergentes, voire conflictuelles, dans la communauté d'expérience que représente le théâtre.

Erscheinungsdatum
Sprache französisch
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 402 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Schlagworte théâtres du monde
ISBN-10 2-84292-604-8 / 2842926048
ISBN-13 978-2-84292-604-5 / 9782842926045
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Liebeserklärung

von Ferdinand von Schirach

Buch | Hardcover (2023)
Luchterhand (Verlag)
20,00
Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust

von Johann Wolfgang von Goethe; Erich Trunz

Buch | Hardcover (2021)
C.H.Beck (Verlag)
10,00

von Urs Widmer

Buch | Softcover (2024)
Verlag der Autoren
10,00