Es ist, wie's ist
Literaturverlag Droschl
978-3-99059-057-7 (ISBN)
Lydia Davis, 1947 in Massachusetts geboren, lebt in der Nähe von New York. Ihre zahlreichen preisgekrönten Stories erschienen 2009 gesammelt als "Collected Stories"; außerdem veröffentlichte sie 1995 den Roman "The End of the Story". Sie übersetzt aus dem Französischen, u.a. Blanchot, Butor, Flaubert und Proust, und erhielt 2013 den Man Booker International Prize für "Can’t and Won’t". Auf Deutsch erschienen bei Droschl in der Übersetzung von Klaus Hoffer ihre Erzählungsbände "Fast keine Erinnerung" (2008), "Formen der Verstörung" (2011), "Kanns nicht und wills nicht" (2014), "Samuel Johnson ist ungehalten" (2017) und ihr Roman "Das Ende der Geschichte" (2009).
Bereits in ihrem ersten Buch beweist Lydia Davis ihre große Meisterschaft in der kleinen Form. Sie betrachtet auf ihre trocken-humorige und so intelligente Art das, was zwischen uns und in uns selbst vorgehen kann. Auch noch so kleine Feinheiten und Details des Lebens entdeckt Davis und schenkt ihnen besondere Bedeutung. Mit "Es ist, wie’s ist" liegt jetzt das 1986 erschienene Debüt von Lydia Davis’ großartiger Kurzprosa auf Deutsch vor – und somit sind die Collected Stories dieser Ausnahmeautorin vollständig übersetzt.
»Eine Meisterin der Kurzgeschichte. Man liest ihre Erzählungen mehrfach, schaut auf und tatsächlich: die Welt ist gewandelt.« (Lennart Laberenz)
Erscheinungsdatum | 21.08.2020 |
---|---|
Übersetzer | Klaus Hoffer |
Verlagsort | Graz - Wien |
Sprache | deutsch |
Maße | 130 x 210 mm |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
Schlagworte | Alltagsleben • Beobachtungen • Ex-Freund • Freundschaft • Lebenssituation • Liebe • Mutter Tochter • trockener Humor • Zusammenleben |
ISBN-10 | 3-99059-057-X / 399059057X |
ISBN-13 | 978-3-99059-057-7 / 9783990590577 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich