Venus und Adonis - Die Schändung der Lucretia - Nichtdramatische Dichtungen (Shakespeare Gesamtausgabe, Band 39) - zweisprachige Ausgabe

Band 39
Buch | Hardcover
296 Seiten | Ausstattung: CD-ROM (Software)
2019
ars vivendi (Verlag)
978-3-89716-194-8 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Venus und Adonis - Die Schändung der Lucretia - Nichtdramatische Dichtungen (Shakespeare Gesamtausgabe, Band 39) - zweisprachige Ausgabe - William Shakespeare
40,00 inkl. MwSt
Shakespeare kennt alle Welt vor allem als unerreichten Schöpfer großer Dramen. Dieser Band versammelt die epischen Versdichtungen des Jahrtausendgenies und lädt dazu ein, einen weniger bekannten, höchst sprachgewaltigen Teil seines Werkes (neu) zu entdecken: Venus' packende Jagd nach Liebe und das tragische Schicksal der Römerin Lucretia. Texte, so kraftvoll wie zur Zeit ihrer Entstehung vor über vierhundert Jahren - in der originalgetreuen, zeitgemäßen Übertragung von Frank Günther. »Shakespeare for our time« (NZZ) eben.Mit s/w-Abbildungen und einer Audio-CD (exklusive Lesung von Frank Günther aus Venus und Adonis).

Der Übersetzer: Frank Günther wurde 1947 in Freiburg geboren und wuchs in Wiesbaden auf; Studium der Germanistik, Anglistik und Theaterwissenschaften in Bonn und Mainz, Regieassistenz in Bochum und Stuttgart, Lehrauftrag an der dortigen Staatlichen Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, dann fester Regisseur in Heidelberg; nach längerem Kanada- und USA-Aufenthalt erste Übersetzungen elisabethanischer Dramatiker, Regiearbeit u.a. in Bielefeld, Heidelberg und Basel, intensive Beschäftigung mit William Shakespeare; seit 1974 zunehmender Rückzug aufs Land, wo er am Schreibtisch Theater spielend alte und neue Dramatik übersetzt. Auszeichnungen: Christoph-Martin-Wieland-Übersetzerpreis Übersetzerpreis der Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Stiftung Johann-Heinrich-Voß-Preis

»Nie wirkte Shakespeare in Deutschland so frisch, so ursprünglich und zugleich so zeitgenössisch ...«
Der Spiegel

»Frank Günther ist präzise, elegant, treffend, dicht am Mann, nicht selten Shakespeare gar eine Nasenlänge voraus …«

Erscheint lt. Verlag 24.9.2019
Reihe/Serie Shakespeare-Gesamtausgabe ; 39
Übersetzer Frank Günther
Verlagsort Cadolzburg
Sprache deutsch
Maße 120 x 195 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Englisch
Schlagworte ars, vivendi, verlag, Frank Günther, William, Shakespeare, Gesamtausgabe, Nicht, dramatische, Dichtung, deutsch, englisch, zweisprachig, edel, hochwertig, Leinen • Denis Scheck • Deutsch • Dichtung • Dichtungen • Edel • Englisch • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Gnther • günther • Hardcover, Softcover / Belletristik/Lyrik • HC/Belletristik/Lyrik • hochwertig • Leinen • Neubersetzung • Neuübersetzung • Nichtdramatische • šbersetzung • Shakespeare • Shakespeare-Gesamtausgabe • Übersetzung • Wissenschaftlich • Zweisprachig
ISBN-10 3-89716-194-X / 389716194X
ISBN-13 978-3-89716-194-8 / 9783897161948
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00
Text, Übersetzung, Melodien, Kommentar

von Horst Brunner; Burghart Wachinger; Oswald von Wolkenstein

Buch | Softcover (2024)
De Gruyter (Verlag)
24,95