In India and East Africa E-Indiya nase East Africa - Davidson Don Tengo Jabavu, Tina Steiner

In India and East Africa E-Indiya nase East Africa

A travelogue in isiXhosa and English
Buch | Softcover
320 Seiten
2020
Wits University Press (Verlag)
978-1-77614-476-1 (ISBN)
32,40 inkl. MwSt
D.D.T. Jabavu’s account of his journey to India in 1949, in the original isiXhosa and with an English translation by Cecil Wele Manona. Chapters by the volume editors provide biographical context for the travelogue, and commentary on its contribution to the archive of African-language literature and thought.
In November 1949, Davidson Don Tengo (D.D.T.) Jabavu, the South African politician, Methodist lay preacher and retired professor of African languages and Latin at Fort Hare University in the Eastern Cape, set out on a four-month trip to attend the World Pacifist Meeting in India. The conference brought together delegates from over thirty countries to reflect on how Mahatma Gandhi's life and teachings could inform pacifist work in the post-World War II era.

Jabavu wrote an isiXhosa account of his journey up the east coast of Africa and to different parts of India which was first published in 1951 by Lovedale Press. His narrative contains wide-ranging reflections on the fauna and flora of the changing landscape, on intriguing social interactions during his travels, and on the conference itself, where he considered what lessons Gandhian principles might yield for oppressed South Africans engaged in struggles for freedom and dignity. He incorporates accounts of chance meetings with important figures of post-independence India and of the anti-colonial struggle in East Africa, as well as with members of the American civil rights movement. His commentary on non-violent resistance, and on the dangers of nationalism when coupled with militarism and racism, enriches the existing archive of intellectual and political exchange between Africa and India from a black South African perspective.

This new edition includes Jabavu's travelogue in the original isiXhosa, with an English translation by the late anthropologist Cecil Wele Manona. Tina Steiner's introductory chapter examines the networks of international solidarity and friendship that Jabavu helped to strengthen in the course of his travels. A chapter by Mhlobo W. Jadezweni, whose updating of the original isiXhosa orthography has made Jabavu's text accessible to new generations of readers, considers the richness of Jabavu's isiXhosa style as a contribution to the archive of great African-language literature. Catherine Higgs provides biographical sketches of D.D.T. Jabavu and Cecil Wele Manona which situate this travelogue within the broader context of their lives. Evan M. Mwangi's Afterword is a reflection on the historical and political significance of making African-language texts available to readers across Africa.

D.D.T. Jabavu was a writer, political activist and professor for Latin and African Languages at the University of Fort Hare. Cecile Wele Manona was an anthropologist and senior research officer at the Institute of Social and Economic Research (ISER) at Rhodes University. Tina Steiner is associate professor in the English Department at Stellenbosch University. Mhlobo W. Jadezweni teaches isiXhosa at Rhodes University. He has been a member of isiXhosa language boards in South Africa since 1983. Catherine Higgs is professor of history and head of the Department of History and Sociology at the University of British Columbia's Okanagan Campus. Evan M. Mwangi is associate professor of English and comparative literature at Northwestern University, Illinois.

List of illustrations
Acknowledgements
Introduction: Networks of Solidarity: D.D.T. Jabavu’s Voyage to India – Tina Steiner
Revisiting D.D.T. Jabavu, 1885–1959 – Catherine Higgs
Notes on the Original and the Translation – Mhlobo W. JadezweniIn Praise of Cecil Wele Manona, 1937–2013 – Catherine Higgs
E-Indiya nase East Africa – D.D.T. Jabavu In India and East Africa – D.D.T. Jabavu, translated by Cecil Wele Manona, edited by Tina Steiner and Mhlobo W. Jadezweni
Afterword: Jabavu and African Translations for the Future – Evan M. Mwangi
References
Editors’ biographies
Index

Erscheinungsdatum
Übersetzer Cecil Wele Manona
Zusatzinfo 4 Illustrations, black and white
Verlagsort Johannesburg
Sprache englisch
Maße 152 x 229 mm
Themenwelt Literatur Biografien / Erfahrungsberichte
Literatur Essays / Feuilleton
Reisen Reiseführer Afrika
Reiseführer Asien Indien
Geisteswissenschaften Geschichte Regional- / Ländergeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
ISBN-10 1-77614-476-7 / 1776144767
ISBN-13 978-1-77614-476-1 / 9781776144761
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Maharshtra, Goa, Orissa, Karnatake, Andhra Pradesh, Tamil Nadu, …
Buch | Softcover (2023)
Nelles (Verlag)
22,90

von Lonely Planet; Joe Bindloss; Stuart Butler; Bradley Mayhew

Buch | Softcover (2021)
Lonely Planet Global Limited (Verlag)
19,90