Neuf textes courts comme autant de petites perles noires, en lettres blanches. Je m'appelle Marguerite S. Je m'appelais. Je ne sais pas. Je sais que je m'appelle Marguerite S., je sais mon nom. Si quelqu'un disait, appelait Marguerite S. la, maintenant, je saurais que c'est moi, que c'etait moi. Je ne peux pas l'oublier, mon nom. Je sais que c'est mon nom. C'est comme un eclair, tres beau. J'aiexiste, moi, Marguerite S. Personne ne le dit, personne ne m'appelle. On n'effacera pas ca, on ne me l'otera pas. Meme si c'est fini, meme si ca a ete tres, tres bref. Un clignotement, meme pas un eclair. Ou bien on me l'a deja ote. Ils m'ont donne ca, au hasard, la vie, un nom. Ils ne savent pas ce qu'ils font. Qui jesuis. Donner, reprendre. C'est tellement facile. De me faire morte avant que d'etre nee, mort-nee, ou nee juste pour mourir.Azure est un recueil de chevet a lire et a relire au long cours d'une nuit sans sommeil, en silence.Un ouvrage a la frontiere du poeme en prose qui aborde les themes de l'amour, de la solitude et de l'abandon.EXTRAIT DE EMPORTE-MOIEmporte-moi.Ne me demande rien, emporte-moi. Si tu veux. Toi ou un autre.Qui voudra.Loin, je ne veux pas savoir ou, mais loin, ailleurs. Peu importe le decor, je ne verrai pas le decor, je garderai les yeux fermes.Emporte-moi la ou je me reposerai, les yeux fermes.Je ne verrai meme pas ton visage, peu m'importe ton visage ; ce qui m'importe, c'est que tu veuilles, ou veuilles bien, m'emporter. T'occuper de tout. Pas de moi, mais de tout. De moi uniquement pour m'emporter, comme on le ferait d'un colis, d'un bebe, d'un etre gravement handicape.CE QU'EN PENSE LA CRITIQUEDans ces cadres resserres se deploient soliloques et litanies - des phrases courtes egrenees par associations sonores autant que d'idees, et qui produisent vite un effet legerement hypnotique. Il y a du Beckett dans cet art de l'infiniment petit ou le reel semble se reduire au fil de la conscience ou de la voix. En plus doux, plus chantant. Mais le passage du temps et la mort sont toujours au cA ur du calme et de l'elegance - comme une felure dans l'azure. - Le nouveau blog litteraire de Pierre AhnneA PROPOS DE L'AUTEURAlain Defosse est un ecrivain et traducteur francais ne a Nantes le 11 fevrier 1957. Il est l'auteur d'une dizaine d'A uvres litteraires et le traducteur, entre autres, de Lawrence Block, Joseph Connolly, Sarah Waters, Chuck Palahniuk, Anais Nin, Henry Miller et Bret Easton Ellis.
EPUB (Wasserzeichen)DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.