El muerto disimulado / Presumed Dead - Ângela de Azevedo, Valerie Hegstrom

El muerto disimulado / Presumed Dead

Ângela de Azevedo
Buch | Softcover
336 Seiten
2018
Liverpool University Press (Verlag)
978-1-78694-072-8 (ISBN)
37,40 inkl. MwSt
El muerto disimulado / Presumed Dead is a comedy by Ângela de Azevedo, a seventeenth-century Portuguese playwright who wrote in Spanish. The annotated text consists of an introduction, Spanish edition, and English prose translation. This female-authored play should appeal to a broad audience of readers and theatre practitioners, specialists and non-specialists.
The Society for the Study of Early Modern Women and Gender awarded this work the Prize for the Best Translated Edition of a Work on Women and Gender, 2018.

Valerie Hegstrom and Catherine Larson have created an annotated new edition and first-ever translation of Ângela de Azevedo’s vibrant comedy, El muerto disimulado / Presumed Dead, to promote the recuperation of early modern plays authored by women. The book contains a comprehensive introduction that describes Spanish theater in its Golden Age, what is known of the author’s life and times, contemporary stagings, and an extensive analysis of the text.

Although the playwright penned her work in Spanish, the Portuguese Azevedo set the action in Lisbon, creating in the process an abundance of multicultural allusions that enrich the text’s baroque quality. The story unfolds as a cross between a jilted-lover scenario and a whodunit murder mystery. A woman laments her departed lover, a sister cross-dresses to avenge her murdered brother, a man duels with his cousin over lost honor, and before long, the dead man turns up as a ghost, or a bar maid, or a female peddler. Questions about identity abound in the witty El muerto disimulado / Presumed Dead. The transnational nature of this clever comedy complicates meanings, often producing bilingual wordplay that underscores the self-conscious, gender-bending, ludic character of the play and of theater in general. Azevedo highlights her ability to cross linguistic and geographic borders in the early modern period, as she simultaneously works within and offers a challenge to the dominant tradition of the Spanish Comedia.

Valerie Hegstrom is Associate Professor in Spanish & Comparative Literature and Coordinator of Women’s Studies at Brigham Young University, U.S. Catherine Larson is Professor Emerita in Spanish at Indiana University, U.S.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Aris & Phillips Hispanic Classics
Übersetzer Catherine Larson
Zusatzinfo 2 Illustrations, black and white
Verlagsort Liverpool
Sprache englisch
Maße 147 x 210 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Sozialwissenschaften Ethnologie
Sozialwissenschaften Soziologie
ISBN-10 1-78694-072-8 / 1786940728
ISBN-13 978-1-78694-072-8 / 9781786940728
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Liebeserklärung

von Ferdinand von Schirach

Buch | Hardcover (2023)
Luchterhand (Verlag)
20,00
Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust

von Johann Wolfgang von Goethe; Erich Trunz

Buch | Hardcover (2021)
C.H.Beck (Verlag)
10,00

von Urs Widmer

Buch | Softcover (2024)
Verlag der Autoren
10,00