Contre-Temps

Edition Romiosini/Belletristik

(Autor)

Buch
250 Seiten
2016
Edition Romiosini (Verlag)
978-3-946142-18-8 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Contre-Temps - Mimika Cranaki
14,50 inkl. MwSt
Kyveli bleibt in ihrer Welt stets eine Fremde, ihre Entscheidungen wollen nie richtig in ihre Lebenssituation passen. In der Einsamkeit und der Selbstentfremdung findet sie ihre existenzielle Freiheit, die aber für ihr Leben nutzlos ist.
Kyveli bleibt in ihrer Welt stets eine Fremde, schon seit sie als kleines Kind ihre Mutter verlor. Wie in Distanz zu sich selbst und immer contre-temps, in einem widrigen Umstand, verliebt sie sich als junge Musikstudentin in Spiros, mit dessen Intelligenz und Fürsorge sie zu der Zeit nichts anfangen kann. Nach dem Krieg geht sie nach Paris und heiratet ihre erste Liebe Aris, einen virilen Draufgänger. Doch die Umstände sind wieder nicht günstig, denn nun fehlt ihr die Sensibilität von Spiros. Wieder geht sie fort und sucht anderswo nach Glück und Freiheit.

Mimika Cranaki wurde 1922 in Lamia geboren und studierte Jura, Politikwissenschaften und Musik in Athen. Schon als junge Frau wurde sie wegen ihrer kritischen Haltung zweimal von der Metaxas-Diktatur verhaftet, während des Zweiten Weltkriegs kämpfte sie mit der kommunistischen Resistance gegen die Besatzung. 1945 erhielt sie ein Stipendium der französischen Regierung und emigrierte nach Paris, zusammen mit weiteren jungen griechischen Linksintellektuellen, die Repressalien in Griechenland zu befürchten hatten. Sie promovierte an der Sorbonne über Emil Lask, war wissenschaftliche Mitarbeiterin im Centre National de la Recherche Scientifique und schrieb regelmäßig für griechische und französische Zeitungen und Zeitschriften, u.a. für Sartres Temps Modernes. 1958 wurde sie Professorin für deutsche Philosophie an der Universität Nanterre. Sie arbeitete als Rundfunkproduzentin für den Sendera „France-Culture“, für den sie in Anlehnung an ihren Roman Nationalität: Philhellene am 14.1.1996 die Sendung „Les philhellènes; voix de nulle part“ produzierte. Cranaki starb 2008 in Paris.

Birgit Hildebrand, in Regensburg geboren, lehrte viele Jahre an der Deutschen Abteilung der Aristoteles-Universität in Thessaloniki. Seit 1989 übersetzt sie neugriechische Literatur, hauptsächlich Prosawerke. 2001 Deutsch-Griechischer Übersetzerpreis für Pavlos Matessis‘ Tochter der Hündin, 2014 Griechischer Staatspreis für Übersetzung für Christos Ikonomous Warte nur, es passiert schon was. Heute lebt sie in Berlin.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Belletristik
Übersetzer Birgit Hildebrand
Vorwort Olga Bezantakou
Verlagsort Berlin
Sprache deutsch
Original-Titel Contre-Temps
Maße 135 x 205 mm
Gewicht 342 g
Einbandart Paperback
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Literatur Romane / Erzählungen
Schlagworte Athen • Bildungsroman • Edition Romiosini • Existenzialismus • Griechische Literatur • Migration • Migration / Migrant • Migrationsliteratur • Musik • Neugriechische Literatur • Paris
ISBN-10 3-946142-18-4 / 3946142184
ISBN-13 978-3-946142-18-8 / 9783946142188
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Maria Leitner

Buch | Hardcover (2024)
Reclam, Philipp (Verlag)
25,00