Monte Carlo
Seiten
2017
MacLehose Press (Verlag)
978-0-85705-437-1 (ISBN)
MacLehose Press (Verlag)
978-0-85705-437-1 (ISBN)
- Titel ist leider vergriffen;
keine Neuauflage - Artikel merken
Monaco, May 1968 - a fireball explosion on the F1 track begins an unsettlingly beautiful tale of obsession and redemption
It is the Monaco Grand Prix in May 1968. Jack Preston, a mechanic for Team Sutton, is making the final checks on his car as the beau monde mingles with the drivers under the eyes of the world's press and the galleries of spectators. DeeDee, a starlet of great beauty, seems to be walking towards him, or perhaps towards the royal box. Without warning a fireball rips across the starting grid. Preston will always bear the scars as a consequence of his unthinking heroism, his saving the life and the beauty of the girl, but details of the accident remain vague - no photographs capturing the moment have come to light.
Weeks later, Preston emerges from hospital and goes home to his wife in a remote English village from which the drab atmosphere of the 1950s has yet to recede. There, as he slowly recovers, he awaits word from his employers and some sign of DeeDee's gratitude, an acknowledgment that it was he who saved her life.
This is an unsettlingly beautiful story of obsession by an acknowledged master of classical restraint.
Translated from the Dutch by David Doherty
It is the Monaco Grand Prix in May 1968. Jack Preston, a mechanic for Team Sutton, is making the final checks on his car as the beau monde mingles with the drivers under the eyes of the world's press and the galleries of spectators. DeeDee, a starlet of great beauty, seems to be walking towards him, or perhaps towards the royal box. Without warning a fireball rips across the starting grid. Preston will always bear the scars as a consequence of his unthinking heroism, his saving the life and the beauty of the girl, but details of the accident remain vague - no photographs capturing the moment have come to light.
Weeks later, Preston emerges from hospital and goes home to his wife in a remote English village from which the drab atmosphere of the 1950s has yet to recede. There, as he slowly recovers, he awaits word from his employers and some sign of DeeDee's gratitude, an acknowledgment that it was he who saved her life.
This is an unsettlingly beautiful story of obsession by an acknowledged master of classical restraint.
Translated from the Dutch by David Doherty
Peter Terrin (1968) is building a remarkably consistent oeuvre, which has already earned him comparisons with such writers as Franz Kafka and Albert Camus. The Guard (MacLehose Press, 2012) won him the European Union Literature Prize, and for Post Mortem (MacLehose Press, 2015) he was awarded the prestigious A.K.O. Literature Prize. His work has been translated into numerous languages.
Erscheinungsdatum | 05.05.2017 |
---|---|
Übersetzer | David Doherty |
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 144 x 199 mm |
Gewicht | 266 g |
Themenwelt | Literatur ► Romane / Erzählungen |
ISBN-10 | 0-85705-437-6 / 0857054376 |
ISBN-13 | 978-0-85705-437-1 / 9780857054371 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich