Die Fremden

Für mehr Mitgefühl

(Autor)

Frank Günther (Herausgeber)

Buch | Softcover
72 Seiten
2016 | 2. Auflage
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-14555-8 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Die Fremden - William Shakespeare
6,00 inkl. MwSt

Die einzige überlieferte literarische Handschrift Shakespeares. Ein Plädoyer für ein menschenwürdiges Miteinander in Zeiten der Flucht.


Ein Weckruf aus einer anderen Zeit

Mit Ausnahme von sechs Unterschriften hat nur ein handschriftliches Zeugnis Shakespeares überlebt. Erst kürzlich konnten Experten seine Urheberschaft verifizieren. Was um 1604 entstanden ist, liest sich heute - vor dem Hintergrund der sogenannten Flüchtlingskrise - wie ein flammendes Plädoyer für ein menschenwürdiges Miteinander. Dringlich, eindrücklich, von erschütternder Aktualität.


Mit einem Vorwort von Heribert Prantl


Übersetzt und mit einem Essay von Frank Günther

»William Shakespeare, getauft 23.4.1564 in Stratford-upon-Avon, gest. 23.4.1616 ebenda. Dramatiker Lyriker. Erziehung an der Lateinschule Stratford, seit Ende der 80er Jahre Schauspieler, um 1585 Übersiedlung nach London, wo er als Regisseur, Dramaturg und Bühnenschriftsteller blieb. 1592 erste Erwähnung als erfolgreicher Dramatiker und Schauspieler, Anschluss an Lord Chamberlain´s Company, von 1597 an Mitinhaber des Globe-Theaters. Um 1610 Rückkehr nach Stratford als angesehener, begüterter Mann. Die erste maßgebliche Gesamtausgabe von Shakespeares Werken ist die Folio-Ausgabe von 1623.« Zitiert aus dem Theaterlexikon

Frank Günther, Jahrgang 1947, studierte Anglistik, Germanistik und Theatergeschichte und arbeitete selbst als Regisseur am Theater. Seit über vierzig Jahren übersetzt er Shakespeares Werke. Inzwischen liegen 34 der insgesamt 37 dramatischen Stücke vor. Gelingt die Vollendung, dann wird er der Erste sein, der als Einzelner das Gesamtwerk ins Deutsche übersetzt hat. Für seine herausragenden Übertragungen wurde er u.a. mit dem Christoph-Martin-Wieland-Preis, dem Heinrich Maria Ledig-Rowohlt-Preis und dem Johann-Heinrich-Voß-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung ausgezeichnet. Frank Günther genießt darüber hinaus als Herausgeber und kritischer Kommentator seiner zweisprachigen Edition der Werke Shakespeares in Einzelausgaben – im Taschenbuch bei dtv, als Hardcover bei ars vivendi, Cadolzburg – längst auch im Bereich der Wissenschaft hohes Ansehen. Zum 450. Geburtstag »seines Dichters« legte er erstmals als Autor ein umfangreiches Werk unter dem Titel ›Unser Shakespeare‹ vor. Anlässlich des Gedenktags erschien auch seine kleine Sammlung ›Shakespeares Wortschätze‹, die zu einem besonders originellen Spaziergang durch Shakespeare Werke einlädt.              

Bestürzend aktuell. Katharina Granzin taz - Die Tageszeitung 20161203

Bestürzend aktuell.

Es ist schon beeindruckend, wie aktuell Manches von Shakespeare noch heute sein kann.

Ein Text, der zu uns spricht wie sonst kein Shakespeare-Text heute, in der wunderbaren Übersetzung von Frank Günther.

Eine flammende Rede gegen Fremdenfeindlichkeit.

Zu lesen ist hier ein großartiger Text, zu erleben ein Gänsehautmoment auf der offenen Bühne aus Papier.

Wer den Text liest, kann nicht glauben, dass er 400 Jahre alt ist.

Ein Weckruf aus einer anderen Zeit.

Plädoyer für Toleranz.

Der pfiffige Übersetzer Frank Günther sieht Shakespeare als Mahner für Toleranz gegenüber Flüchtlingen.

Shakespeare appelliert, durch die Figur des Thomas Morus, an die Empathie.

Es ist ein Text, aktuell wegen Pegida, deshalb erscheint er auch hier in einer vom Journalisten Heribert Prantl eingeleiteten Ausgabe.

Aufrüttelnder Shakespeare-Text über Flüchtlinge.

Lange wurde spekuliert, nun ist bewiesen: Eine über 400 Jahre alte Handschrift stammt tatsächlich von William Shakespeare. Unter dem Titel ›Die Fremden‹ ist der Text gerade auf Deutsch erschienen.

Die Entdeckung eines Textes ist nicht nur sensationell - er ist auch verblüffend aktuell.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie dtv Taschenbücher
Übersetzer Frank Günther
Sprache deutsch
Maße 115 x 190 mm
Gewicht 92 g
Themenwelt Literatur Klassiker / Moderne Klassiker
Schlagworte Empathie • England • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Flucht • Flucht / Flüchtling • Flüchtling • Flüchtlinge • Flüchtlingskrise • Fremde / Fremdheit • Fremdenfeindlichkeit • Fremdenhass • Geschichte • Hugenotten • Migranten • Mitmenschlichkeit • Pegida • Politik • Shakespeare • Thomas Morus • Toleranz
ISBN-10 3-423-14555-2 / 3423145552
ISBN-13 978-3-423-14555-8 / 9783423145558
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Roman

von Maria Leitner

Buch | Hardcover (2024)
Reclam, Philipp (Verlag)
25,00