Für diesen Artikel ist leider kein Bild verfügbar.

All Under One Roof

Poems

(Autor)

Buch | Softcover
104 Seiten
2018
Carcanet Press Ltd (Verlag)
978-1-78410-224-1 (ISBN)
16,20 inkl. MwSt
This volume picks up where Schlag's Selected Poems (2004) broke off, covering a selection of poems taken from her two most recent collections of poetry in German.
The Poetry Book Society Recommended Translation for Summer 2018.

The Austrian poet and novelist Evelyn Schlag, whose 2004 Selected Poems received the coveted Schlegel Tieck Prize, returns with All under One Roof.

Once more, Karen Leeder’s brilliant translations render a selection of Schlag’s most recent poems into English. The book draws on two substantial German-language collections, Sprache von einem anderen Holz (2008) and verlangsamte raserei (2014). There is also a new essay by the author in which she discusses the sources, politics and strategies of her writing.

Love remains a central theme for Schlag, but an associative inward journey with new diction, and new orthography, is underway. Rüdiger Görner in Die Presse responded to the vibrancy of what he called the `Sprachpulsate’ (pulses of language): `Evelyn Schlag’s poems have a kind of discreet presence; once spoken they have claimed their permanent place in the lyric cosmos.’

Leeder’s selection traces a uniquely Austrian imagination at the heart of contemporary European poetry.

Evelyn Schlag (born 1952) grew up in Waidhofen an der Ybbs in Lower Austria. She studied German and English at the University of Vienna before becoming a teacher in Vienna and, later, in her home town of Waidhofen. She has published a wide range of poetry, prose and short stories since 1981 as well as translations (notably of Douglas Dunn) and essays. An English-language Selected Poems, translated by Karen Leeder, was published by Carcanet in 2004, and an English translation of her novel Die Kränkung (Quotations of a Body), translated by Willy Riemer, appeared in 1998. Schlag’s works have been greeted with much critical acclaim, and she has received many awards, including the 1988 Bremer Förderpreis, the 1997 Anton Wildgans Prize, and the Otto Stoessl Prize in 1998. She was Lecturer for Poetry at the Institut für Sprachkunst (2010/2011) and a Member of the Judging Panel for Dublin’s IMPAC Prize 2012. In 2012 she was selected to represent Austria in the Poetry Parnassus (held at the Southbank Centre, London). She is a member of the Graz Literary Academy. She was awarded the Austrian Art Prize for Literature in 2015.

Erscheinungsdatum
Übersetzer Karen Leeder
Verlagsort Manchester
Sprache englisch
Maße 135 x 216 mm
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Lyrik / Gedichte
ISBN-10 1-78410-224-5 / 1784102245
ISBN-13 978-1-78410-224-1 / 9781784102241
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Deutsche Gedichte aus zwölf Jahrhunderten

von Dirk von Petersdorff

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
Texte über Menschlichkeit

von Leah Weigand

Buch | Hardcover (2024)
Knaur HC (Verlag)
18,00
Heitere Verse

von Eugen Roth

Buch | Hardcover (2022)
Hanser, Carl (Verlag)
12,00