Wondrous Brutal Fictions
Eight Buddhist Tales from the Early Japanese Puppet Theater
Seiten
2015
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-14659-3 (ISBN)
Columbia University Press (Verlag)
978-0-231-14659-3 (ISBN)
Wondrous Brutal Fictions presents eight seminal works from the seventeenth-century Japanese sekkyō and ko-jōruri puppet theaters, many translated into English for the first time.
Wondrous Brutal Fictions presents eight seminal works from the seventeenth-century Japanese sekkyo and ko-joruri puppet theaters, many translated into English for the first time. Both poignant and disturbing, they range from stories of cruelty and brutality to tales of love, charity, and outstanding filial devotion, representing the best of early Edo-period literary and performance traditions and acting as important precursors to the Bunraku and Kabuki styles of theater. As works of Buddhist fiction, these texts relate the histories and miracles of particular buddhas, bodhisattvas, and local deities. Many of their protagonists are cultural icons, recognizable through their representation in later works of Japanese drama, fiction, and film. The collection includes such sekkyo "sermon-ballad" classics as Sansho Dayu, Karukaya, and Oguri, as well as the "old joruri" plays Goo-no-hime and Amida's Riven Breast. R. Keller Kimbrough provides a critical introduction to these vibrant performance genres, emphasizing the role of seventeenth-century publishing in their spread.
He also details six major sekkyo chanters and their playbooks, filling a crucial scholarly gap in early Edo-period theater. More than fifty reproductions of mostly seventeenth-century woodblock illustrations offer rich, visual foundations for the critical introduction and translated tales. Ideal for students and scholars of medieval and early modern Japanese literature, theater, and Buddhism, this collection provides an unprecedented encounter with popular Buddhist drama and its far-reaching impact on literature and culture.
Wondrous Brutal Fictions presents eight seminal works from the seventeenth-century Japanese sekkyo and ko-joruri puppet theaters, many translated into English for the first time. Both poignant and disturbing, they range from stories of cruelty and brutality to tales of love, charity, and outstanding filial devotion, representing the best of early Edo-period literary and performance traditions and acting as important precursors to the Bunraku and Kabuki styles of theater. As works of Buddhist fiction, these texts relate the histories and miracles of particular buddhas, bodhisattvas, and local deities. Many of their protagonists are cultural icons, recognizable through their representation in later works of Japanese drama, fiction, and film. The collection includes such sekkyo "sermon-ballad" classics as Sansho Dayu, Karukaya, and Oguri, as well as the "old joruri" plays Goo-no-hime and Amida's Riven Breast. R. Keller Kimbrough provides a critical introduction to these vibrant performance genres, emphasizing the role of seventeenth-century publishing in their spread.
He also details six major sekkyo chanters and their playbooks, filling a crucial scholarly gap in early Edo-period theater. More than fifty reproductions of mostly seventeenth-century woodblock illustrations offer rich, visual foundations for the critical introduction and translated tales. Ideal for students and scholars of medieval and early modern Japanese literature, theater, and Buddhism, this collection provides an unprecedented encounter with popular Buddhist drama and its far-reaching impact on literature and culture.
R. Keller Kimbrough is an associate professor in the Department of Asian Languages and Civilizations at the University of Colorado, Boulder. He received his Ph.D. from Yale University and has taught at the University of Michigan, the University of Virginia, Colby College, and the University of Colorado. He is the author of Preachers, Poets, Women, and the Way: Izumi Shikibu and the Buddhist Literature of Medieval Japan.
Acknowledgments Notes on the Translation Introduction Sansho Dayu Karukaya Shintokumaru Oguri Sayohime Aigo-no-waka Amida's Riven Breast Goo-no-hime Appendix 1. Major Sekkyo Chanters Appendix 2. Works in This Volume Glossary Bibliography
Übersetzer | R. Keller Kimbrough |
---|---|
Zusatzinfo | 53 Illustrations |
Verlagsort | New York |
Sprache | englisch |
Maße | 152 x 229 mm |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater |
Kunst / Musik / Theater ► Theater / Ballett | |
Geisteswissenschaften ► Religion / Theologie ► Buddhismus | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
ISBN-10 | 0-231-14659-0 / 0231146590 |
ISBN-13 | 978-0-231-14659-3 / 9780231146593 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust
Buch | Hardcover (2021)
C.H.Beck (Verlag)
10,00 €
Kleist, Heinrich von – Deutsch-Lektüre, Deutsche Klassiker der …
Buch | Softcover (2024)
Reclam, Philipp (Verlag)
7,40 €