Take it easy Englische und amerikanische Kurzgeschichten

dtv zweisprachig für Könner – Englisch

Richard Fenzl (Herausgeber)

Buch | Softcover
192 Seiten
2001 | 11. Auflage
dtv Verlagsgesellschaft
978-3-423-09405-4 (ISBN)
12,00 inkl. MwSt

Gut gelaunte Kurzgeschichten - beste Unterhaltung, fast unbeschwert.


Beste Unterhaltung, fast unbeschwert, zum Teil erstmals auf deutsch

Ausgewählt von Richard Fenzl, übersetzt von Hella Leicht, Ulrich Friedrich Müller, Angela Uthe-Spencker und Richard Fenzl

Dieses Buch enthält in englisch-deutschem Paralleldruck neun Erzählungen aus dem 19.und 20.Jahrhundert, mit alten und jungen, männlichen und weiblichen, dümmlichen und gewitzten Darstellern:

- Whiskey-Schwarzbrenner proben den zivilen Aufstand (Gemütlich handgesponnenes Garn)
- Kleinbürger begeben sich aufs Parkett der feinen Leute (klassische Gesellschaftskomödie)
- mutiges Mädchen begleitet schreckliche alte Lady ins ferne Deutschland (frischer Wirbelwind)
- gutmütiger Pechvogel begegnet menschenfreundlichem reichen Spinner (Märchen mit happy end)
- romantischer Millionär verliebt sich in unromatisches Ladenmädchen (Romanze mit Pleite)
- melancholischer Menschenfreund trifft gesprächigen Pechvogel (Abendphantasie mit Gag)
- Bigamist wird analytisch begutachtet und analogisch verurteilt (Gerichtsprotokoll, witzig)
- Netter Taugenichts sucht einen Arbeitsplatz (rauh vergnügte Satire auf das Geschäftsleben)
- Biederer Staatsbürger gerät in die Betriebsamkeit der Behörden (Lustiges absurdes Theater)

Autoren: Grant Allen, William Carleton, George and Weedon Grossmith, O. Henry, A. P. Herbert, Saki, Mervyn Wall, Evelyn Waugh, Oscar Wilde

dtv zweisprachig - Die Vielfalt der Sprachen auf einen Blick
Die Reihe umfasst drei Sprach-Niveaus - Einsteiger, Fortgeschrittene und Könner - und mittlerweile über 130 Titel in vielen Sprachen. Landeskunde, Kulturgeschichte und Redewendungen, zeitgenössische und klassische Texte in unterschiedlichen Formen und Genres - von der Kurzgeschichte bis zum Krimi - für jeden Lesegeschmack ist etwas dabei. Einzigartig ist die konsequente Zeilengleichheit zwischen Originaltext und Übersetzung, damit man vom ersten bis zum letzten Wort in zwei Sprachwelten zuhause ist.

Aus dem Inhalt:
Whiskey-Schwarzbrenner proben den zivilen Aufstand (Gemütlich handgesponnenes Garn) - Kleinbürger begeben sich aufs Parkett der feinen Leute (klassische Gesellschaftskomödie) - mutiges Mädchen begleitet schreckliche alte Lady ins ferne Deutschland (frischer Wirbelwind) - gutmütiger Pechvogel begegnet menschenfreundlichem reichen Spinner (Märchen mit happy end) - romantischer Millionär verliebt sich in unromatisches Ladenmädchen (Romanze mit Pleite) - melancholischer Menschenfreund trifft gesprächigen Pechvogel (Abendphantasie mit Gag) - Bigamist wird analytisch begutachtet und analogisch verurteilt

Erscheint lt. Verlag 1.3.2001
Reihe/Serie dtv zweisprachig
Übersetzer Richard Fenzl, Hella Leicht, Ulrich Friedrich Müller, Angela Uthe-Spencker
Sprache englisch; deutsch
Maße 120 x 191 mm
Gewicht 210 g
Themenwelt Literatur Anthologien
Literatur Zweisprachige Ausgaben Deutsch / Englisch
Schlagworte Amerikanische Literatur; Prosasammlungen • Bilingual • Buch Englisch • Englisch • englisch-deutsch • Englische Literatur; Prosasammlungen • Englisch; Kurzgeschichte / Short Story • Englisch lernen • Englischsprachige Literatur • Englisch; Zweisprachige Lektüre • Erwachsenenbildung • Fortgeschrittene Englisch • fremdsprachen lernen • Fremdsprachentext • fremdsprachentexte • für Fortgeschrittene • Für Könner • Geschenkbuch • Grammatik Englisch • Könner Englisch • Kurzgeschichten • Kurzgeschichten Englisch • Kurzgeschichte / Short Story • Lektüre Englisch • Lernlektüre Englisch • Lernlektüre Wortschatz • Lesen Englisch • Spracherwerb • Sprachkenntnisse vertiefen • Wortschatz • Zweisprachig • Zweisprachige Ausgabe • Zweisprachige Lektüre
ISBN-10 3-423-09405-2 / 3423094052
ISBN-13 978-3-423-09405-4 / 9783423094054
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich