Schlaflied wilder Tiere
Edition Korrespondenzen (Verlag)
978-3-902113-80-1 (ISBN)
Die Verlassene zieht sich erst ganz auf sich zurück, auf einen reduzierten Alltag, in ein quasi vegetatives, auf die Gegenwart gerichtetes Sein. Doch die "verletzten Instinkte", die allgegenwärtigen Erinnerungen lassen ihr keine Ruhe, und sie folgt den auftauchenden Bildern hin zum "Terror der Kindheit" und in die verinnerlichten Bewegungen und Gesten des Geliebten. Lassen sich in der erkaltenden Welt noch Reste der Wärme von einst finden?
Haugovás Gedichte sind intime Einübungen in die Abwesenheit der Geliebten, ins Umarmen ihres Schwindens, da 'die Liebe bis zur Erschöpfung des Schmerzes geht'.
Der Wunsch nach erlösender Verwandlung ist groß und manchmal schimmert diese auch durch, in der Stille, im Schlaf, aus dem man ja vielleicht neu erwacht – "Überall Stille, nur Gott atmet. Im Zimmer voller Pflanzen."
Mila Haugová, 1942 in Budapest geboren, lebt und arbeitet als Dichterin und Übersetzerin in Levice und Bratislava. Der Band "Schlaflied wilder Tiere" ist eine von der Autorin zusammengestellte Auswahl aus den beiden Gedichtbänden "Biele rukopisy" ("Weiße Handschriften", 2007) und "Miznutie anjelov" ("Das Schwinden der Engel", 2008). In der Edition Korrespondenzen erschien 2001 der von Angela Repka übersetzte Gedichtband "Sandatlas".
FRAGMENT VOM SCHWINDEN EINER SPRACHE DER LIEBE Fragmente vom Schwinden einer Sprache der Liebe ich lese gleichzeitig schreibe ich merke nicht wie die Tage vergehen; in der Zeitschleife rückwärts nur Nächte Tage; frühstücken Mittag Abend essen und irgendwo ein Tag kurzen Glücks mit sieben Quellen (ich überspringe zwei) ein Waldpfad mit den Augen einer Herde kalt- blütiger Pferde; mit einem geschlängelten Stecken bestocherst du den Schlangenpfad; am Ende des Weges wilde Zyklamen; Brombeeren drunten unsere langsam gewordenen Körper im trüben Wasser des Sees von Norden kalter Wald von Süden der feine Neumond im Augustlicht sehen wir wie einmal wir ans andere Ufer kommen durch den zinnoberrot plissierten Wasserfall
Übersetzer | Anja Utler, Mila Haugová |
---|---|
Verlagsort | Wien |
Sprache | deutsch; Slovak |
Maße | 140 x 188 mm |
Einbandart | gebunden |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Literatur ► Zweisprachige Ausgaben | |
Schlagworte | Einsamkeit • Kindheit • Liebe • Mutter • Schmerz • Tod |
ISBN-10 | 3-902113-80-4 / 3902113804 |
ISBN-13 | 978-3-902113-80-1 / 9783902113801 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich