Vladimir Nemirovich-Danchenko and the Moscow Art Theatre - Inna Solovyova

Vladimir Nemirovich-Danchenko and the Moscow Art Theatre

(Autor)

Buch | Hardcover
304 Seiten
2025
Routledge (Verlag)
978-1-032-78113-6 (ISBN)
168,35 inkl. MwSt
This is an authorized translation of Nemirovich-Danchenko (Moscow, 1979) by Inna Solovyova, historian, author, and Senior Researcher of the Moscow Art Theatre Archives. It is the only comprehensive account of the life and work of Vladimir Nemirovich-Danchenko (1858-1943), co-founder with Konstantin Stanislavsky of the Moscow Art Theatre.
This is an authorized translation of Nemirovich-Danchenko (Moscow, 1979) by Inna Solovyova, historian, author, and Senior Researcher of the Moscow Art Theatre Archives.

Untranslated before now, it is the only comprehensive account of the life and work of Vladimir Nemirovich-Danchenko (1858-1943), co-founder with Konstantin Stanislavsky of the Moscow Art Theatre and one of the pioneers of the art of directing. Nemirovich-Danchenko was one of the few prominent theatre practitioners who lived and worked from Russia’s Tsarist period through the inception and consolidation of its Soviet period. Thus, it is also a story about the development of Russian society and culture during the last half of the nineteenth century and the Soviet half of the twentieth century. Additionally, it explores the Moscow Art Theatre’s interpretive and production work on the plays of Chekhov, Shakespeare, Ibsen, Dostoevsky, Leo Tolstoy, Maxim Gorky, and many others. The central theme of the book focuses on the complex and meaningful relationship between the artist and changing socio-political realities.

The author's narrative is stylistically informal and based on archival documents, most of which are referenced here for the first time in English and will be of great interest to students and scholars in theatre and performance studies.

Inna Solovyova is one of Russia's most prominent theatre historians and critics with expertise in the history of the Moscow Art Theatre. James Thomas is a professor in the Maggie Allesee Department of Theatre and Dance, and interim associate dean for faculty affairs in the College of Fine, Performing and Communication Arts.

Translator’s Preface

Chapter 1: The Long Beginning 1858~1886

Chapter 2: Everything is Nearby 1886~1896

Chapter 3: Opening 1896~1899

Chapter 4: In the Theatre from Ten to Seven 1899~1904

Chapter 5: First Farewells 1904~1905

Chapter 6: Returning to a New Place 1905~1906

Chapter 7: At Home 1906~1909

Chapter 8: Russian Tragedy 1908~1910

Chapter 9: Options for an Ending 1910~1914

Chapter 10: Fifth and Sixth Life 1914~1919

Chapter 11: Chapter from Another Book 1919~1943 (The Soviet Years)

Erscheint lt. Verlag 19.3.2025
Reihe/Serie Routledge Advances in Theatre & Performance Studies
Übersetzer James Thomas
Zusatzinfo 10 Halftones, black and white; 10 Illustrations, black and white
Verlagsort London
Sprache englisch
Maße 156 x 234 mm
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Theater / Ballett
ISBN-10 1-032-78113-0 / 1032781130
ISBN-13 978-1-032-78113-6 / 9781032781136
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
ein Handbuch für die Aus- und Weiterbildung

von Stephan Richter

Buch | Softcover (2024)
Henschel Verlag in E. A. Seemann Henschel GmbH & Co. KG
24,95