Applying Translation Theory to Musicological Research - Małgorzata Grajter

Applying Translation Theory to Musicological Research

Buch | Hardcover
XXXII, 153 Seiten
2024 | 2024
Springer International Publishing (Verlag)
978-3-031-56629-5 (ISBN)
128,39 inkl. MwSt

This monograph lays the foundation for new methodologies of research between music and translation. It is the first such holistic attempt-from the perspective of a musicologist-based on the adaptation of translation theories. Until now, these fields have remained underexplored together. Only recently have the tools developed by translation theory permeated into musical scholarship. Such tools should prove as a promising alternative to those offered by classic musicological studies, particularly in reference to musical arrangement, pop music covers and performance. Theoretical discussion on topics are supported by case studies. This text appeals to musicologists and musicians as well as experts in the field of translation theory who are interested in expanding their field of inquiry.


Malgorzata Grajter graduated from the Grazyna and Kiejstut Bacewicz University, Lódz in two fields: music theory and piano performance. In 2014, she defended her doctoral thesis on verbal and musical relationships in the works of Ludwig van Beethoven, later published by The Grazyna and Kiejstut Bacewicz University of Music in Lódz, 2015 (Polish), and Peter Lang, 2019 (German). Recently, she has been teaching at her Alma Mater and cooperating with the Faculty of Philology of the University of Lódz as a member of a research team working on the topic of intertextuality in music videos.


She took an active part in many international seminars, conferences, symposia and musicological congresses, including the International Congress on Musical Signification and World Congress of Semiotics. She is also a member of the international association of musicologists from Central and Eastern Europe based at the University of Leipzig.

Translation in literary and academic discourse.- Between texts, languages, cultures, semiotic systems: Key concepts and methods in translation studies.- Towards a definition of the term 'Musical Translation' - Musical arrangement, cover version, and performance in the light of musicological research.- Applying translation theories in musicological research.- Concluding remarks.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Numanities - Arts and Humanities in Progress
Zusatzinfo XXXII, 153 p. 34 illus., 2 illus. in color.
Verlagsort Cham
Sprache englisch
Maße 155 x 235 mm
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Musik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Sozialwissenschaften
Schlagworte arrangement and semiotics • digital age translation • Intersemiotic translation • musical analysis • Musical signification • music and performance and translation • semiotics and music • Translation and music • translation and musical arrangement • translation scholarship and music • Translation Studies
ISBN-10 3-031-56629-7 / 3031566297
ISBN-13 978-3-031-56629-5 / 9783031566295
Zustand Neuware
Informationen gemäß Produktsicherheitsverordnung (GPSR)
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Wort für Wort

von Roland Hoffmann

Buch | Softcover (2024)
Reise Know-How (Verlag)
12,00