Max Reger - Klarinettensonate op. 107
Besetzung: Viola und Klavier
Seiten
2013
Henle, Günter (Verlag)
979-0-2018-1099-7 (ISMN)
Henle, Günter (Verlag)
979-0-2018-1099-7 (ISMN)
- Titel nicht im Sortiment
- Artikel merken
mit bezeichneter und unbezeichneter Streicherstimme
Just as Johannes Brahms had done with his Opus 120, Reger also provided parts for two alternative solo instruments for his Sonata op. 107: "I will also arrange the clarinet part for viola, so that the work can also be played thus" (letter to his publisher). He by no means wanted to leave the arrangement of the viola part to the publisher, as slurs had to be changed here and there as well as octave transpositions had to be made - "only I can do this work!" The viola’s sonorous mid range comes close to that of the clarinet, but lends the work its own timbre. Viola players will also value this Urtext edition on account of the practical fingerings and bowing marks. Tout comme Brahms dans son opus 120, Reger prévit pour sa Sonate op. 107 deux instruments solistes différents: «Je vais arranger la partie de clarinette pour l’alto également, afin que l’on puisse également exécuter la pièce sous cette forme» (lettre à son éditeur). Il ne voulait en aucun cas laisser l’aménagement de la partie d’alto à la maison d’édition, car il fallait changer ici ou là quelques liaisons et octavier certains passages - «je suis le seul à pouvoir faire ce travail!» La tessiture médiane très sonore de l’alto est proche des sonorités de la clarinette, mais confère toutefois à l’oeuvre un coloris tout particulier. Les doigtés destinés à faciliter l’exécution de cette musique et les coups d’archet mis dans cette édition Urtext seront appréciés des altistes. Wie schon Johannes Brahms bei seinem Opus 120, so sah Reger für seine Sonate op. 107 zwei alternative Soloinstrumente vor: "Ich werde die Klarinettenstimme auch für Bratsche bearbeiten, damit das Werk auch so gespielt werden kann" (Brief an den Verleger). Die Ausarbeitung der Bratschenstimme wollte er keinesfalls dem Verlag überlassen, da hier und da Bögen geändert und Oktavversetzungen vorgenommen werden müssten - "diese Arbeit kann nur ich machen!" Die sonore Mittellage der Bratsche kommt dem Klarinettenregister nahe, gibt dem Werk jedoch ein ganz eigenes Kolorit. Bratschisten werden diese Urtextausgabe aber auch wegen der praxisnahen Fingersätze und Strichbezeichnungen zu schätzen wissen.
Just as Johannes Brahms had done with his Opus 120, Reger also provided parts for two alternative solo instruments for his Sonata op. 107: "I will also arrange the clarinet part for viola, so that the work can also be played thus" (letter to his publisher). He by no means wanted to leave the arrangement of the viola part to the publisher, as slurs had to be changed here and there as well as octave transpositions had to be made - "only I can do this work!" The viola’s sonorous mid range comes close to that of the clarinet, but lends the work its own timbre. Viola players will also value this Urtext edition on account of the practical fingerings and bowing marks. Tout comme Brahms dans son opus 120, Reger prévit pour sa Sonate op. 107 deux instruments solistes différents: «Je vais arranger la partie de clarinette pour l’alto également, afin que l’on puisse également exécuter la pièce sous cette forme» (lettre à son éditeur). Il ne voulait en aucun cas laisser l’aménagement de la partie d’alto à la maison d’édition, car il fallait changer ici ou là quelques liaisons et octavier certains passages - «je suis le seul à pouvoir faire ce travail!» La tessiture médiane très sonore de l’alto est proche des sonorités de la clarinette, mais confère toutefois à l’oeuvre un coloris tout particulier. Les doigtés destinés à faciliter l’exécution de cette musique et les coups d’archet mis dans cette édition Urtext seront appréciés des altistes. Wie schon Johannes Brahms bei seinem Opus 120, so sah Reger für seine Sonate op. 107 zwei alternative Soloinstrumente vor: "Ich werde die Klarinettenstimme auch für Bratsche bearbeiten, damit das Werk auch so gespielt werden kann" (Brief an den Verleger). Die Ausarbeitung der Bratschenstimme wollte er keinesfalls dem Verlag überlassen, da hier und da Bögen geändert und Oktavversetzungen vorgenommen werden müssten - "diese Arbeit kann nur ich machen!" Die sonore Mittellage der Bratsche kommt dem Klarinettenregister nahe, gibt dem Werk jedoch ein ganz eigenes Kolorit. Bratschisten werden diese Urtextausgabe aber auch wegen der praxisnahen Fingersätze und Strichbezeichnungen zu schätzen wissen.
Klarinettensonate - Fassung für Viola op. 107
Erscheinungsdatum | 15.04.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | G. Henle Urtext-Ausgabe |
Mitarbeit |
Technischer Herausgeber: Jürgen Weber |
Zusatzinfo | ?mit bezeichneter und unbezeichneter Streicherstimme |
Verlagsort | München |
Sprache | englisch; französisch; deutsch |
Maße | 235 x 310 mm |
Gewicht | 308 g |
Themenwelt | Kunst / Musik / Theater ► Musik ► Musikalien |
Kunst / Musik / Theater ► Musik ► Musikgeschichte | |
Schlagworte | henle • Klassik • Musik • Musikalien • Noten • Urtext |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2020)
Bosworth Edition - Hal Leonard Europe GmbH (Verlag)
17,99 €
Buch | Hardcover (2024)
E Reinhold (Verlag)
29,80 €