Understanding Im/politeness Through Translation
Springer International Publishing (Verlag)
978-3-030-63532-9 (ISBN)
Maria Sidiropoulou is professor of Translation Studies, director of two translation MAs, one of which is interdepartmental, director of the "META-FRASEIS Translation Studies and Interpreting" Laboratory, and was chair of the Department of English Language and Literature, School of Philosophy, National and Kapodistrian University of Athens (Dec. 2017 - Aug. 2020). Her recent publications deal with intercultural pragmatically oriented issues manifested through translation in the press, in EU documentation, in advertising, in academic discourse, in literature, and on stage and screen.
Preface.- Part I: IM/POLITENESS IN THE TRANSLATED PRESS.- Part II: IM/POLITENESS THROUGH STAGE TRANSLATION.- Part III: AUDIOVISUAL ASPECTS OF IM/POLITENESS.- Concluding remarks.- Index.
Erscheinungsdatum | 04.02.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | Advances in (Im)politeness Studies |
Zusatzinfo | XIX, 180 p. 18 illus., 4 illus. in color. |
Verlagsort | Cham |
Sprache | englisch |
Maße | 155 x 235 mm |
Gewicht | 314 g |
Themenwelt | Kunst / Musik / Theater ► Theater / Ballett |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | English Greek translation • genre-sensitive approach to translation • media / theatre translation • translation and (im) politeness • translation for the stage |
ISBN-10 | 3-030-63532-5 / 3030635325 |
ISBN-13 | 978-3-030-63532-9 / 9783030635329 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich