Девочка-еврейка живёт под чужим именем и скитается по Франции, спасаясь от нацистов. Ей невероятно повезло: на пути ей встречаются хорошие люди, и она находит свое призвание. В руках у неё фотоаппарат, и снимки её —уникальные свидетельства пережитого.
Автор тонко и убедительно показывает взросление подростка. Это книга о могуществе добра, и тем важнее, что в основе этого пронзительного повествования лежат реальные факты.
Юлия Бийе — известная французская писательница, автор романов, рассказов, стихов и комиксов, лауреат многочисленных премий, в том числе Премии Андерсена (2018). Её произведения переведены на английский, немецкий, итальянский, испанский, китайский языки, а теперь и на русский.
Автор о создании книги
Эта история основана на реальных событиях, ее герои — реальные люди, и мне хотелось воздать им должное. Чайка была награждена медалью Праведников мира много лет спустя после войны. Моя мама всей душой полюбила искусство и никогда не теряла вкус к жизни, который не изменяет ей и теперь.
При написании книги я опиралась на воспоминания мамы и замечательный сайт одного из "ветеранов" Севра Робера Леопольда, собравшего множество интереснейших документов, но все-таки моя история — это вымысел.
Горячо благодарю Патрика Жака, фотографа-поэта, который многое рассказал мне о фотографии и научил глубже понимать искусство светописи.
Юлия Бийе родилась 9 февраля 1962 г. в Париже, автор 10 романов, многочисленных стихов, рассказов и комиксов. В настоящее время живет в Вогезах, преподает в Высшей школе искусств в Эпинале, ведет литературную студию для школьников, кружки для стариков, больных Альцгеймером, и заключенных. Удостоена многочисленных литературных премий, в том числе: • премия Artemisia за лучший исторический роман (2018) • премию Fauve d'Angoulême Prix Jeunesse "Лучшие детские комиксы" (это самый престижный приз года за комикс!) за комикс "Война Катрин" (2018) • Prix des collégiens 64 за комикс "Война Катрин" (2019)
Erscheint lt. Verlag | 23.12.2020 |
---|---|
Reihe/Serie | Вне серии |
Illustrationen | Юлия Сиднева |
Übersetzer | Марьяна Кожевникова, Екатерина Кожевникова |
Verlagsort | Moscow |
Sprache | russisch |
Themenwelt | Kinder- / Jugendbuch ► Sachbücher ► Allgemeines / Lexika |
Schlagworte | война • Издательство Самокат • искусство • надежда • сила духа • фотография • Франция • Холокост • Юлия Бийе |
ISBN-10 | 5-00167-186-8 / 5001671868 |
ISBN-13 | 978-5-00167-186-2 / 9785001671862 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich