The Five Classics -  Confucius

The Five Classics (eBook)

Premium Collection - The Books of the Traditional Confucian Canon

(Autor)

eBook Download: EPUB
2021 | 1. Auflage
174 Seiten
e-artnow (Verlag)
9786338130176 (ISBN)
Systemvoraussetzungen
1,49 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
The Five Classics are five pre-Qin Chinese books that form part of the traditional Confucian canon. During the Western Han dynasty, which adopted Confucianism as its official ideology, these texts became part of the state-sponsored curriculum. It was during this period that the texts first began to be considered together as a set collection, and to be called collectively the 'Five Classics'. I Ching - The book contains a divination system comparable to Western geomancy or the West African Ifá system. In Western cultures and modern East Asia, it is still widely used for this purpose. Shu King - A collection of documents and speeches alleged to have been written by rulers and officials of the early Zhou period and before. It is possibly the oldest Chinese narrative, and may date from the 6th century BC. It includes examples of early Chinese prose. The Shih King - A collection of 305 poems divided into 160 folk songs, 105 festal songs sung at court ceremonies, and 40 hymns and eulogies sung at sacrifices to heroes and ancestral spirits of the royal house. The Li Ki - Describes ancient rites, social forms and court ceremonies. The version studied today is a re-worked version compiled by scholars in the third century BC rather than the original text, which is said to have been edited by Confucius himself. Spring and Autumn Annals - A historical record of the State of Lu, Confucius's native state, 722-481 BC.

Confucius (551-479 BCE) was a Chinese philosopher and politician of the Spring and Autumn period who was traditionally considered the paragon of Chinese sages. Widely considered one of the most important and influential individuals in human history, Confucius's teachings and philosophy formed the basis of East Asian culture and society, and continue to remain influential across China and East Asia today.

INTRODUCTION


CHAPTER I
THE YÎ KING FROM THE TWELFTH CENTURY B.C. TO THE COMMENCEMENT OF THE CHRISTIAN ERA


1. Confucius is reported to have said on one occasion, 'If some years were added to my life, I would give fifty to the study of the Yî, and might then escape falling into great errors 1.' The utterance is referred by the best critics to the closing period of Confucius' life, when he had returned from his long and painful wanderings among the States, and was settled again. in his native Lû. By this time he was nearly seventy, and it seems strange, if he spoke seriously, that he should have thought it possible for his life to be prolonged other fifty years. So far as that specification is concerned, a corruption of the text is generally admitted. My reason for adducing the passage has simply been to prove from it the existence of a Yî King in the time of Confucius. In the history of him by Sze-mâ Khien it is stated that, in the closing years of his life, he became fond of the Yî, and wrote various appendixes to it, that he read his copy of it so much that the leathern thongs (by which the tablets containing it were bound together) were thrice worn out, and that he said, 'Give me several years (more), and I should be master of the Yî 2.' The ancient books on which Confucius had delighted to discourse with his disciples were those of History, Poetry, and Rites and Ceremonies 3; but ere he passed away from among them, his attention was much occupied also by the Yî as a monument of antiquity, which in the prime of his days he had too much neglected.

2. Khien says that Confucius wrote various appendixes to the Yî, specifying all but two of the treatises, which go by the name of the 'Ten Appendixes,' and are, with hardly a dissentient voice, attributed to the sage. They are published along with the older Text, which is based on still older lineal figures, and are received by most Chinese readers, as well as by foreign Chinese scholars, as an integral portion of the Yî King. The two portions should, however, be carefully distinguished. I will speak of them as the Text and the Appendixes.

3. The Yî happily escaped the fires of Ȝhin, which proved so disastrous to most of the ancient literature of China in B. C. 213. In the memorial which the premier Lî Sze addressed to his sovereign, advising that the old books should be consigned to the flames, an exception was made of those which treated of 'medicine, divination, and husbandry 4.' The Yî was held to be a book of divination, and so was preserved.

In the catalogue of works in the imperial library, prepared by Liû Hin about the beginning of our era, there is an enumeration of those on the Yî and its Appendixes,--the books of thirteen different authors or schools, comprehended in 294 portions of larger or smaller dimensions 5. I need not follow the history and study of the Yî into the line of the centuries since the time of Liû Hin. The imperial Khang-hsî edition of it, which appeared in 1715, contains quotations from the commentaries of 218 scholars, covering, more or less closely, the time from the second century B. C. to our seventeenth century. I may venture to say that those 218 are hardly a tenth of the men who have tried to interpret the remarkable book, and solve the many problems to which it gives rise.

4. It may be assumed then that the Yî King, properly so called, existed before Confucius, and has come down to us as correctly as any other of the. ancient books of China; and it might also be said, as correctly as any of the old monuments of Hebrew, Sanskrit, Greek, or Latin literature. The question arises of how far before Confucius we can trace its existence. of course an inquiry into this point will not include the portions or appendixes attributed to the sage himself. Attention will be called to them by and by, when I shall consider how far we are entitled, or whether we are at all entitled, to ascribe them to him. I do not doubt, however, that they belong to what may be called the Confucian period, and were produced some time after his death, probably between B.C. 450 and 350. By whomsoever they were written, they may be legitimately employed in illustration of what were the prevailing views in that age on various points connected with the Yî. Indeed, but for the guidance and hints derived from them as to the meaning of the text, and the relation between its statements and the linear figures, there would be great difficulty in making out any consistent interpretation of it.

(i) The earliest mention of the classic is found in the Official Book of the Kâu dynasty, where it is said that, among the duties of 'the Grand Diviner,' 'he had charge of the rules for the three Yî (systems of Changes), called the Lien-shan, the Kweî-ȝhang, and the Yî of Kâu; that in each of them the regular (or primary) lineal figures were 8, which were multiplied, in each, till the), amounted to 64.' The date of the Official Book has not been exactly ascertained. The above passage can hardly be reconciled with the opinion of the majority of Chinese critics that it was the work of the duke of Kâu, the consolidator and legislator of the dynasty so called; but I think there must have been the groundwork of it at a very early date. When that was composed or compiled, there was existing, among the archives of the kingdom, under the charge of a high officer, 'the Yî of Kâu,'--what constitutes the Text of the present Yî; the Text, that is, as distinguished from the Appendixes. There were two other Yî, known as the Lien-shan and the Kwei-ȝhang. It would be a waste of time to try to discover the meaning of these designations. They are found in this and another passage of the Official Book; and nowhere else. Not a single trace of what they denoted remains, while we possess 'the Yî of Kâu' complete 6.

(ii) In the Supplement of Ȝo Khiû-ming to 'the Spring and Autumn,' there is abundant evidence that divination by the Yî was frequent, throughout the states of China, before the time of Confucius. There are at least eight narratives of such a practice, between the years B.C. 672 and 564, before he was born; and five times during his life-time the divining stalks and the book were had recourse to on occasions with which he had nothing to do. In all these cases the text of the Yî, as we have it now, is freely quoted. The 'Spring and Autumn' commences in B.C. 722. If it extended back to the rise of the Kâu dynasty, we should, no doubt, find accounts of divination by the Yî interspersed over the long intervening period. For centuries before Confucius appeared on the stage of his country, the Yî was well known among the various feudal states, which then constituted the Middle Kingdom 7.

(iii) We may now look into one of the Appendixes for its testimony to the age and authorship of the Text. The third Appendix is the longest, and the most important 8. In the 49th paragraph of the second Section of it it is said:--

'Was it not in the middle period of antiquity that the Yî began to flourish? Was not he who made it (or were not they who made it) familiar with anxiety and calamity?'

The highest antiquity commences, according to Chinese writers, with Fû-hsî, B.C. 3322; and the lowest with Confucius in the middle of the sixth century B.C. Between these is the period of middle antiquity, extending a comparatively short time, from the rise of the Kâu dynasty, towards the close of the twelfth century B.C., to the Confucian era. According to this paragraph it was in this period that our Yî was made.

The 69th paragraph is still more definite in its testimony:--

'Was it not in the last age of the Yin (dynasty), when the virtue of Kâu had reached its highest point, and during the troubles between king Wăn and (the tyrant) Kâu, that (the study of) the Yî began to flourish? On this account the explanations (in the book) express (a feeling of) anxious apprehension, (and teach) how peril may be turned into security, and easy carelessness is sure to meet with overthrow.'

The dynasty of Yin was superseded by that of Kâu in B. C. 1122. The founder of Kâu was he whom we call king Wăn, though he himself never occupied the throne. The troubles between him and the last sovereign of Yin reached their height in B. C. 1143, when the tyrant threw him into prison in a place called Yû-lî, identified as having been in the present district of Thang-yin, department of Kang-teh, province of Ho-nan. Wăn was not kept long in confinement. His friends succeeded in appeasing the jealousy of his enemy, and securing his liberation in the following year. It follows that the Yî, so far as we owe it to king Wăn, was made in the year B.C. 1143 or 1142, or perhaps that it was begun in the former year and finished in the latter 9.

But the part which is thus ascribed to king Wăn is only a small portion of the Yî. A larger share is attributed to his son Tan, known as the duke of Kâu, and in it we have allusions to king Wû, who succeeded his father Wăn, and was really the first sovereign of the dynasty of Kâu 10. There are passages, moreover, which must be understood of events in the early years of the next reign. But the duke of Kâu died in the year B. C. 1105, the 11th of king Khăng. A few years then before that time, in the last...

Erscheint lt. Verlag 10.9.2021
Übersetzer James Legge
Sprache englisch
Themenwelt Geisteswissenschaften Philosophie Geschichte der Philosophie
Geisteswissenschaften Philosophie Logik
ISBN-13 9786338130176 / 9786338130176
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
EPUBEPUB (Wasserzeichen)
Größe: 2,7 MB

DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasser­zeichen und ist damit für Sie persona­lisiert. Bei einer missbräuch­lichen Weiter­gabe des eBooks an Dritte ist eine Rück­ver­folgung an die Quelle möglich.

Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belle­tristik und Sach­büchern. Der Fließ­text wird dynamisch an die Display- und Schrift­größe ange­passt. Auch für mobile Lese­geräte ist EPUB daher gut geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich