Slashing Sounds
University of Chicago Press (Verlag)
978-0-226-83574-7 (ISBN)
- Noch nicht erschienen (ca. Oktober 2024)
- Versandkostenfrei innerhalb Deutschlands
- Auch auf Rechnung
- Verfügbarkeit in der Filiale vor Ort prüfen
- Artikel merken
Jolanda Insana’s Slashing Sounds uses invectives, fragments, epigrams, and epigraphs to construct poems that pulse with the texture of an idiosyncratic Sicilian dialect. The poems in this collection are ferocious, irreverent, strange, snarky, and otherworldly. Insana’s commitment to contentiousness, her brutal and skeptical eye, and her preoccupation with language make Insana’s poetry particularly arresting. For Insana, there is no subject more worthy of our interest than language’s misfires and contradictory impulses—language being the ultimate arrow, forging a direction in the world and forcing a turn toward whatever reality appears in front of you.
The first book-length collection of Insana’s poetry published in English, Slashing Sounds is a powerful offering that addresses a lack of female Italian voices in Anglophone poetry publishing.
Jolanda Insana (b. 1937, Messina, Italy; d. 2016, Rome) is the author of several volumes of poetry, beginning with Sciarra amara in 1977. In addition to writing poetry and teaching classics to high school students, Insana was also a prolific translator of Greek and Latin, including works by Sappho, Euripides, and Martial. Insana won the Viareggio Prize for poetry for La Stortura in 2002 and the Premio Pascoli Prize in 2009. Catherine Theis is the author of the poetry collection The Fraud of Good Sleep and the play MEDEA, an adaptation of the Euripides story. She teaches at the University of Southern California.
Translator’s Note
Niente dissi / I Said Nothing
Un vecchio piacere / An Old Pleasure
Un’altra afasia / Another Loss of Speech
Nessuna consolazione / No Consolation
Stercoraria e nullatenente / Destitute and Living in Dung
Del poesificio / In the Poetry Factory
Coltellate di bellezza / Stabs of Loveliness
Sono questi i fiori / These Are the Flowers
Non è per vanto / It’s Not for Boasting
È un vecchio chiodo / It’s an Old Nail
Servizio d’attesa / Waiting Service
E venga un nuovo scorticatore / And a New Cheapskate Comes
Corda bagnata in acqualanfa / Noose Soaked in Orange Blossom Water
Notes on Latin Phrases
Acknowledgments
Erscheint lt. Verlag | 21.10.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | Phoenix Poets |
Übersetzer | Catherine Theis |
Sprache | englisch |
Maße | 152 x 229 mm |
Gewicht | 454 g |
Themenwelt | Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Lyrik / Gedichte |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
ISBN-10 | 0-226-83574-X / 022683574X |
ISBN-13 | 978-0-226-83574-7 / 9780226835747 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich