«Fluctuat nec mergitur». Translation und Gesellschaft
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-52542-5 (ISBN)
lt;i>Aus dem Inhalt: Mary Snell-Hornby: Vorläufer der Translationswissenschaft. Eine Würdigung aus heutiger Sicht - Gernot Hebenstreit: Definitionen in der Translationswissenschaft. Vorüberlegungen zum Einsatz terminologischer Methoden in der Metadiskussion - Klaus Kaindl: Perturbation als Kommunikationsprinzip: Zum Verhältnis von Theorie und Praxis der Translation - Wolfgang Pöckl: Fußnote zur Fachgeschichte: Deutschsprachige Einführungen in die Übersetzungs-/Tanslationswissenschaft - Hildegund Bühler: Translation(swissenschaft) und Terminologie(wissenschaft) im akademischen Fächerkanon. Versuch einer Klärung - Wolfram Wilss: Übersetzungskompetenz - Felix Mayer: Die Ausbildung von Übersetzern und Dolmetschern in Europa vor dem Hintergrund des Bologna-Prozesses - Christiane Böhler: Die Europäische Dimension oder Curricula im Würgegriff der Politik - Irmgard Rieder: Berufschancen und soziale Anerkennung des Translators - Barbara Moser-Mercer: Multilingualism in Europe: Can Conference Interpreters Adapt to New Political and Economic Pressures - Lew Zybatow: Cognitive Knowledge Systems and Translation: What happens in the brain of a simultaneous interpreter? - Erich Prunc: Translationsethik - Rainer Arntz: Kulturbarrieren und ihre Überwindung beim Verfassen und Übersetzen journalistischer Texte - Peter Sandrini: Spinnweben als Sprachenfalle: Webinhalte als Translationsgegenstand.
Erscheint lt. Verlag | 18.2.2005 |
---|---|
Reihe/Serie | Forum Translationswissenschaft ; 4 |
Verlagsort | Berlin |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 320 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Philosophie ► Sprachphilosophie |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Annemarie • Aufsatzsammlung • Dolmetschen • Festschrift • «Fluctuat • Fluctuat • Geburtstag • Gesellschaft • Kulturtransfer • mergitur • mergitur» • mergitur< • Peter • Sandrini • Schmid • Terminologielehre • Translation • Translationswissenschaft • Übersetzungswissenschaft • Zybatow |
ISBN-10 | 3-631-52542-7 / 3631525427 |
ISBN-13 | 978-3-631-52542-5 / 9783631525425 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich