D'Bibel op Lëtzebuergesch
Déi véier Evangelien
Seiten
2023
BoD – Books on Demand (Verlag)
978-3-7504-9814-3 (ISBN)
BoD – Books on Demand (Verlag)
978-3-7504-9814-3 (ISBN)
"D'Bibel op Lëtzebuergesch. Déi véier Evangelien" beinhaltet eine Übersetzung ins Luxemburgische der vier Evangelien (mit Kapitel- und Versangabe, aber ohne Perikopentitel), ausgehend vom griechischen Referenztext in der Fassung von Nestlé-Aland 28.
1993 wurde die "Arbeitsgruppe 'Übersetzung der Bibel ins Luxemburgische'" ("Aarbechtsgrupp 'Iwwersetzung vun der Bibel op Lëtzebuergesch'") gegründet, die im Auftrag des Erzbischofs von Luxemburg biblische Texte in die luxemburgische Sprache übersetzt.
Erscheinungsdatum | 28.04.2023 |
---|---|
Sprache | Luxembourgish; Letzeburgesch |
Maße | 153 x 216 mm |
Gewicht | 522 g |
Themenwelt | Religion / Theologie ► Christentum ► Bibelausgaben / Bibelkommentare |
Religion / Theologie ► Christentum ► Gebete / Lieder / Meditationen | |
ISBN-10 | 3-7504-9814-8 / 3750498148 |
ISBN-13 | 978-3-7504-9814-3 / 9783750498143 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Buch | Softcover (2021)
De Gruyter (Verlag)
29,95 €
wie wir uns unsere spirituelle Heimat zurückholen
Buch | Hardcover (2024)
Patmos Verlag
20,00 €