Medienwechsel und Medienverbund
Iudicium (Verlag)
978-3-86205-738-2 (ISBN)
Einführung · I Verfilmungen · Christine Arendt: Medienwechsel und Medienverbund im DaF-Unterricht am Beispiel von ‚Das schweigende Klassenzimmer‘ von Dietrich Garstka und Lars Kraume: von Solidarität und Verrat sowie der Sprache der DDR · Brigitta Flau: Translatorische Verantwortung – ethische Überlegungen im Übersetzungsunterricht am Beispiel der italienischen Adaption von Helmut Käutners Film ‚Des Teufels General‘ (1955) · Hans Giessen: Erfahrungsbericht und unterrichtsdidaktische Anmerkungen zum DEFA-Film ‚Der Untertan‘ (1951) von Wolfgang Staudte · II Graphic Novels · Beate Baumann: „Wie kannst du hier bloß leben, mit dieser furchtbaren Mauer drumrum.“ Grafische Erzählungen als multimodaler Lernraum zur Förderung sprachlichen und kulturellen Lernens in Deutsch als Fremdsprache am Beispiel der Graphic Novel ‚Herr Lehmann‘ von Sven Regener und Tim Dinter · Ksenia Kuzminykh: Medienintegriertes Arbeiten im DaF-Unterricht mit der Novelle ‚Die Entdeckung der Currywurst‘ von Uwe Timm und der gleichnamigen Graphic Novel von Isabel Kreitz · Lynn Marie Kutch und Tristan Lay: Birgit Weyhes Graphic Novel ‚Reigen‘ (2011) als transformatorisches Spiel um Strukturprinzip, Erzählform und Figurenentwicklung. Zur episodischen Narration fragmentierter Welten und individueller Lebensgeschichten in Bildfolgen · Denis Belyaev und Lisa Ingermann: Comicadaptionen für einen sprachintegrativen DaZ-orientierten Literaturunterricht. ‚Hexen hexen‘ in Versionen von Roald Dahl und Pénélope Bagieu in der Primarstufe · Tristan Lay: „It’s not gonna be the exact experience, and it shouldn’t be.“ Zur Exploration studentischer Vorstellungen und Erfassung authentischer Lernerperspektiven im Kontext eines personenzentrierten Interviewgesprächs zu den Themenkomplexen Medien(wechsel) und Graphic Novels · III Weitere Medienverbünde · Camilla Badstübner-Kizik: ‚Heidi‘ – endlessly revisitable? Ein langlebiger Medienverbund mit fremdsprachendidaktischem Potenzial · Kristina Kocyba: Von der Romanadaption zum Instagram-Kanal: Lessings ‚Nathan‘ multimodal erlesen · Monika Riedel: ‚Zimt riecht auf der ganzen Welt nach Zimt‘ oder Ayeda Alavies „deutsches Sprachfenster“. Überlegungen zu einem Radiofeature im DaF-Unterricht · Astrid Henning-Mohr und Susanne Drogi: „Ich kann auch Balladen“. Das Spiel mit Stimme und Sprache als mehrsprachige Praxis in Steinhöfels Kurzfilm ‚Das Regenhaus‘ um Rico und Oskar · Evelina Winter, Magdalena Michalak, Maren Conrad: „Was ist denn hier passiert?“ Medienwechsel als Initialzündung für kreative Aushandlungsprozesse im Kontext DaZ · Tina Welke: „Lieben Sie van Gogh?“ Medienreflexion mit den multimodalen filmbezogenen Paratexten Flyer und Trailer zum Animationsfilm ‚Loving Vincent‘ · Auswahlbibliografie · Verzeichnis der Autorinnen und Autoren
Erscheinungsdatum | 22.12.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | LiKuM ; 5 |
Verlagsort | München |
Sprache | deutsch |
Maße | 148 x 210 mm |
Gewicht | 398 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Sprachwissenschaft | |
Schlagworte | Filmanalyse • Graphic Novels im Unterricht • Intermedialität im DaF-Unterricht |
ISBN-10 | 3-86205-738-0 / 3862057380 |
ISBN-13 | 978-3-86205-738-2 / 9783862057382 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
aus dem Bereich