Mehr Sprachigkeit II
Weitere Unterrichtsvorschläge für die Arbeit mit mehrsprachiger Literatur in der Sekundarstufe
Seiten
Auch im zweiten Band von »Mehr Sprachigkeit« ist die Genrevielfalt der analysierten und didaktisierten Texte groß. Sie reicht von Bilderbüchern und Comics über Lyrik, einem Rapsong und einem Essay bis hin zu fiktionalen Reportagen und Romanen. Vorgestellt werden mehrsprachige Texte von H.C. Artmann, Franco Biondi, Kirsten Boie, Zehra Çirak, Eko Fresh, Tomer Gardi, Hergé, Ernst Jandl, Heinz Janisch, Véronique Poulain, Basil Schader und Jürg Obrist, Sasa Stanisic, Michael Stavaric, Mark Twain und Feridun Zaimoglu. Zudem kommt mit Michael Stavaric wiederum ein Autor selbst zu Wort, für dessen Werk Mehrsprachigkeit eine bedeutende Rolle spielt.Zahlreiche Unterrichtsvorschläge zur spezifischen Arbeit mit den vorgestellten Texten runden den Sammelband ab. Sie knüpfen an curriculare Vorgaben an und geben praxistaugliche Anregungen für die Arbeit mit mehrsprachiger Literatur in der Sekundarstufe.
Erscheinungsdatum | 08.03.2024 |
---|---|
Reihe/Serie | Kinder- und Jugendliteratur im Sprachenunterricht ; 8 |
Zusatzinfo | mit zahlr. SW-Abb. |
Verlagsort | Wien |
Sprache | deutsch |
Maße | 150 x 210 mm |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik |
Schlagworte | Basil Schader • Deutsch als Fremdsprache • Ernst Jandl • H. C. Artmann • Heinz Janisch • Jürg Obrist • Kinder- und Jugendliteratur • Kirsten Boie • Mark Twain • Mehrsprachigkeit • Michael Stavaric • Michael Stavarič • Migration • Sasa Stanisic • Saša Stanišić • Schule • Sekundarstufe |
ISBN-10 | 3-7069-1185-X / 370691185X |
ISBN-13 | 978-3-7069-1185-6 / 9783706911856 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich