Sprachliche Asymmetrien von Diskursmetaphern der Dunkelheit im literarischen Kontext

Eine kontrastive Studie anhand Daniel Kehlmanns Ich und Kaminski und seiner ungarischen Übersetzung
Buch | Hardcover
XVIII, 417 Seiten
2023
De Gruyter (Verlag)
978-3-11-077291-3 (ISBN)
99,95 inkl. MwSt
Die Asymmetrie als sprachliches und nicht-sprachliches Phänomen beschäftigt den Menschen bereits seit der Antike. In der Sprachwissenschaft ist sie ein gern und oft verwendeter Begriff zur Beschreibung ungleicher sprachlicher Phänomene in der kontrastiven Linguistik, Gesprächsforschung, Semiotik, Grammatik, Übersetzungswissenschaft etc. Diese Studie widmet sich ebenfalls dem Phänomen „Asymmetrie", aber aus der Perspektive kognitiver Diskursmetaphern des Diskurskonzeptes Dunkelheit in einem Korpus aus der deutschen Gegenwartsliteratur. Sie führt eine interdisziplinäre Untersuchung im Gebiet der kognitiven Linguistik, Diskurslinguistik, Übersetzungswissenschaft, kontrastiven Linguistik und Literaturwissenschaft durch. Die herausgearbeiteten Asymmetrien beschreiben semantische/lexikalische und grammatische Ungleichheiten zwischen kognitiver Diskursmetaphern des Konzeptes Dunkelheit in Bezug auf die Diskurssprachen Deutsch und Ungarisch. Die Arbeit versucht mit der Durchführung der Untersuchung gleichzeitig eine Brücke zwischen den oben genannten Disziplinen zu erschaffen.

lt;p>Renáta Péter-Szabó

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Deutsch als Fremd- und Fachsprache ; 3
Zusatzinfo 1 b/w and 27 col. ill., 61 b/w tbl.
Verlagsort Berlin/Boston
Sprache deutsch
Maße 230 x 155 mm
Gewicht 745 g
Themenwelt Sachbuch/Ratgeber Natur / Technik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Cognitive linguistics • Discourse Linguistics • Diskurslinguistik • Diskursmetaphern • Kognitive Linguistik • kognitive metaphern
ISBN-10 3-11-077291-4 / 3110772914
ISBN-13 978-3-11-077291-3 / 9783110772913
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich