Los empeños de un acaso / Die Verwicklungen des Zufalls
Seiten
2022
Edition Reichenberger (Verlag)
978-3-96728-035-7 (ISBN)
Edition Reichenberger (Verlag)
978-3-96728-035-7 (ISBN)
Der Zufall, das nicht-kausale Ereignis, ist dem Menschen eine Zumutung. Calderón macht mit seiner meisterhaften Komik den Zufall ästhetisch erfahrbar und eröffnet uns damit auch heute noch die Möglichkeit, den Zufall im theatralen Spiel zu durchdenken. Diese zweisprachige Ausgabe der Komödie »Los empeños de un acaso« bietet neben dem spanischen Originaltext auch die deutsche Übersetzung Johann Diederich Gries‘, der im 19. Jahrhundert als erster freier Übersetzer jahrzehntelang Calderón ins Deutsche übertrug.
Erscheinungsdatum | 29.07.2022 |
---|---|
Reihe/Serie | Bilinguale Texteditionen ; 1 |
Übersetzer | Johann Diederich Gries |
Verlagsort | Kassel |
Sprache | deutsch; spanisch |
Maße | 150 x 210 mm |
Gewicht | 430 g |
Themenwelt | Literatur ► Klassiker / Moderne Klassiker |
Literatur ► Lyrik / Dramatik ► Dramatik / Theater | |
Literatur ► Zweisprachige Ausgaben ► Deutsch / Spanisch | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Schlagworte | Calderón de la Barca, Pedro • Gries, Johann Diederich • Klangsprache • Komik • Übersetzung • Zufall • zweisprachige Textausgabe |
ISBN-10 | 3-96728-035-7 / 3967280357 |
ISBN-13 | 978-3-96728-035-7 / 9783967280357 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |