Versus de Sanctis Barlaam et Josaphat

Die anonyme Versifikation der Barlaam- und Josaphatlegende (12. Jhd.) in der Handschrift Besançon BM 94
Buch | Softcover
VIII, 229 Seiten
2004
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
978-3-03910-105-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Versus de Sanctis Barlaam et Josaphat - Matthias Fischer
78,95 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Die Legende von den heiligen Barlaam und Josaphat handelt von der Bekehrung des Königssohnes Josaphat zum Christentum durch den Mönch Barlaam. Infolgedessen konvertierte Josaphats Vater Advennir sowie sein ganzes Königreich zum christlichen Glauben. Die Legende hat ihre Wurzeln im Orient und erinnert an die Geschichte von der inneren Erweckung des indischen Prinzen Siddharta Gautama zum Buddha.
In Westeuropa wurde sie durch Übersetzung aus dem Griechischen ins Lateinische seit der Mitte des 11. Jahrhunderts weit verbreitet und ist als "Vulgatfassung" in zahlreichen Handschriften erhalten. Auf deren Grundlage ist die Barlaamlegende im 12. oder frühen 13. Jahrhundert von einem unbekannten Dichter in 1956 Hexameter gegossen worden. Sie ist in einer bisher unbeachteten Handschrift der Bibliothèque Municipale von Besançon überliefert; davon wird hier die Editio princeps vorgelegt. In derselben Handschrift finden sich - allenfalls vom Autor der Barlaamdichtung stammende - Versfassungen zweier im Mittelalter ebenfalls weit verbreiteten Legenden: derjenigen des Mönches Malchus und der Jungfrau Euphrosyne. Malchus wurde gegen seinen Willen in ein Kloster verbracht, geriet in sarazenische Gefangenschaft und führte mit einer christlichen Sklavin eine erzwungene Ehe in jungfräulicher Weise. Euphrosyne lebte jahrelang als Mönch Smaragdus in einem Kloster, um ihrer Verheiratung zu entgehen. Auch diese beiden Texte werden hier erstmals ediert.

Der Autor: Matthias Fischer, geb. 1973, studierte Klassische Philologie, Lateinische Philologie des Mittelalters und Betriebswirtschaftslehre an den Universitäten Freiburg i. Br. und Basel. Im Mai 2000 legte er das 1. Staatsexamen in Latein und Griechisch ab und wurde im Jahr 2002 in Lateinischer Philologie des Mittelalters promoviert. Seither ist er im Referendariat für das Lehramt an Gymnasien.

Aus dem Inhalt: Die Barlaam-Versifikation der Handschrift Besançon, BM lat. 94, fol. 139 ra-144 va - Handschriftenbeschreibung - Metrik - Dichterische Quellen - Die Frage nach der Prosavorlage - Textgestaltung - Text - Textvergleich mit Billius' Prosaversion in PL 73.443-606 - Anhang: Versus de Malcho monacho - Versus de vita sancte Eufrosine.

Erscheint lt. Verlag 9.3.2004
Reihe/Serie Lateinische Sprache und Literatur des Mittelalters ; 37
Verlagsort Bern
Sprache deutsch
Maße 140 x 210 mm
Gewicht 310 g
Themenwelt Religion / Theologie Christentum Kirchengeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Latein / Altgriechisch
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte anonyme • Barlaam • Barlaam et Josaphat • Bekehrung • Besançon • Bibliothèque Municipale • Buddha • Editio princeps • Fischer • Handschrift • Hardcover, Softcover / Klassische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • HC/Klassische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • Hexameter • Josaphat • Josaphatlegende • Legende • Ms. 94 • Sanctis • Versifikation • Versus
ISBN-10 3-03910-105-6 / 3039101056
ISBN-13 978-3-03910-105-4 / 9783039101054
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Antisemitismus im Christentum

von Michael Meyer-Blanck

Buch | Softcover (2024)
Mohr Siebeck (Verlag)
29,00