Adapting Spanish Classics for the New Millennium - Linda M. Willem

Adapting Spanish Classics for the New Millennium

The Nineteenth-Century Novel Remediated

(Autor)

Buch | Hardcover
XVI, 261 Seiten
2022 | 1st ed. 2022
Springer International Publishing (Verlag)
978-3-031-04814-2 (ISBN)
106,99 inkl. MwSt

The twenty-first-century's turn away from fidelity-based adaptations toward more innovative approaches has allowed adapters from Spain, Argentina, and the United States to draw upon Spain's rich body of nineteenth-century classics to address contemporary concerns about gender, sexuality, race, class, disability, celebrity, immigration, identity, social justice, and domestic violence. This book provides a snapshot of visual adaptations in the first two decades of the new millennium, examining how novelistic material from the past has been remediated for today's viewers through film, television, theater, opera, and the graphic novel. Its theoretical approach refines the binary view of adapters as either honoring or opposing their source texts by positing three types of adaptation strategies: salvaging (which preserves old stories by giving them renewed life for modern audiences), utilizing (which draws upon a pre-existing text for an alternative purpose, building upon the story and creating a shift in emphasis without devaluing the source material), and appropriation (which involves a critique of the source text, often with an attempt to dismantle its authority). Special attention is given to how adapters address audiences that are familiar with the source novels, and those that are not. This examination of the vibrant afterlife of classic literature will be of interest to scholars and educators in the fields of adaptation, media, Spanish literature, cultural studies, performance, and the graphic arts.

Linda M. Willem is the Betty Blades Lofton Professor of Spanish at Butler University (USA).

Chapter 1: Introduction.- Chapter 2: Retelling Ala's La Regenta.- Chapter 3: Revisualizing Galdós's Marianela.- Chapter 4: Reconfiguring Blasco Ibáñez's Arroz y tartana and Flor de Mayo.- Chapter 5: Remixing Galdós's Realidad, Doña Perfecta, and Tormento.- Chapter 6: Reimagining Valera's Pepita Jiménez and Galdós's Fortunata y Jacinta.- Chapter 7: Retracing Galdós's Tristana and Pardo Bazán's Insolación.- Chapter 8: Reworking Galdós's Tristana and Pardo Bazán's Pazos de Ulloa.- Chapter 9: Conclusion.

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie Palgrave Studies in Adaptation and Visual Culture
Zusatzinfo XVI, 261 p. 30 illus., 27 illus. in color.
Verlagsort Cham
Sprache englisch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 493 g
Themenwelt Kunst / Musik / Theater Film / TV
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Anglistik / Amerikanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturgeschichte
Schlagworte 19th-century novel • Adaptation • Identity Studies • Spain • Visual Culture
ISBN-10 3-031-04814-8 / 3031048148
ISBN-13 978-3-031-04814-2 / 9783031048142
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
A Norton Critical Edition

von William Faulkner; Michael Gorra

Buch | Softcover (2022)
WW Norton & Co (Verlag)
20,90
Dichtung, Natur und die Verwandlung der Kräfte 1770-1830

von Cornelia Zumbusch

Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,00