El contacto lingüístico entre las lenguas indígenas y el español de América. El caso del náhuatl (eBook)

(Autor)

eBook Download: PDF
2021 | 1. Auflage
30 Seiten
GRIN Verlag
978-3-346-53180-3 (ISBN)

Lese- und Medienproben

El contacto lingüístico entre las lenguas indígenas y el español de América. El caso del náhuatl - Valeria Giglio
Systemvoraussetzungen
15,99 inkl. MwSt
  • Download sofort lieferbar
  • Zahlungsarten anzeigen
Ensayo del año 2021 en eltema Romanística - Estudios españoles, Nota: 1, Ruhr-Universität Bochum, Idioma: Español, Resumen: La vasta variedad del español de América procede de varios factores, pero el aporte más importante ha sido la convivencia con las lenguas indígenas. Por lo tanto, el presente trabajo tiene como objetivo resaltar dicha influencia en la formación del español americano. Por ese motivo, entre las distintas teorías formuladas sobre el origen de las variedades del español de América, se destaca la importancia de la teoría indígena sustentada por Rodolf Lenz, quien en
su obra Estudios Chilenos identificó el origen de muchas peculiaridades fonéticas del español americano en la lengua indígena. Además, también se menciona la delimitación de cinco zonas dialectales propuesta por Pedro Henríquez Ureña, clasificación que es hoy en día insuficiente. A continuación, se explican las distintas etapas del contacto lingüístico entre indígenas y españoles. En los primeros años de la colonización, las situaciones de contacto lingüístico y
adaptación del mundo amerindio al mundo europeo y viceversa dieron lugar por un lado a la“indianización” y por otro a la “hispanización”, generando así tanto cambios culturales y sociales, como lingüísticos. Estos incluyen la creación de “signos biculturales” y la incorporación de préstamos dentro de los dos idiomas.

Como evidencia de la presencia de indigenismos en textos y documentos antiguos, este trabajo presenta un análisis de un fragmento de la obra Historia de Venezuela de Fray Pedro de Aguado y otro de la Historia general de las cosas de Nueva España de Fray Bernardino de Sahagún. El análisis consiste en examinar los términos de origen indígena desde una perspectiva lingüística, es decir, reflexionando sobre la etimología, y desde una perspectiva diacrónica, tratando de verificar cuándo se empezó a utilizar un cierto indigenismo en los textos, cuándo se generalizó y dejó de usar.

Finalmente, el segundo capítulo, trata del papel del náhuatl en México. En concreto, se hace una breve mención a las similitudes y diferencias que caracterizan a la lengua española y náhuatl y, por último, se expone una encuesta mediante la cual se lleva a cabo un sondeo sobre el empleo de la lengua náhuatl en México y su importancia en el desarrollo de la lengua española.
Erscheint lt. Verlag 5.11.2021
Verlagsort München
Sprache spanisch
Themenwelt Schulbuch / Wörterbuch Wörterbuch / Fremdsprachen
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Romanistik
Schlagworte América
ISBN-10 3-346-53180-5 / 3346531805
ISBN-13 978-3-346-53180-3 / 9783346531803
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
PDFPDF (Ohne DRM)
Größe: 809 KB

Digital Rights Management: ohne DRM
Dieses eBook enthält kein DRM oder Kopier­schutz. Eine Weiter­gabe an Dritte ist jedoch rechtlich nicht zulässig, weil Sie beim Kauf nur die Rechte an der persön­lichen Nutzung erwerben.

Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seiten­layout eignet sich die PDF besonders für Fach­bücher mit Spalten, Tabellen und Abbild­ungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten ange­zeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smart­phone, eReader) nur einge­schränkt geeignet.

Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.

Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.

Mehr entdecken
aus dem Bereich