Academy of Parish Clergy Reference Book of the Year
IVP Readers' Choice Award
A New Testament in English by Native North Americans for Native North Americans and All English-Speaking Peoples
Many First Nations tribes communicate with the cultural and linguistic thought patterns found in their original tongues. The First Nations Version (FNV) recounts the Creator's Story—the Christian Scriptures—following the tradition of Native storytellers' oral cultures. This way of speaking, with its simple yet profound beauty and rich cultural idioms, still resonates in the hearts of First Nations people.
The FNV is a dynamic equivalence translation of the New Testament that captures the simplicity, clarity, and beauty of Native storytellers in English, while remaining faithful to the original language of the Bible. The culmination of a rigorous five-year translation process, this new Bible translation is a collaboration between organizations like OneBook and Wycliffe Associates, Indigenous North Americans from over twenty-five different tribes, and a translation council that consisted of twelve Native North American elders, pastors, young adults, and men and women from different tribes and diverse geographic locations. Whether you are Native or not, you will experience the Scriptures in a fresh and new way.
Read these sample passages to get a taste of what you'll find inside:
"The Great Spirit loves this world of human beings so deeply he gave us his Son—the only Son who fully represents him. All who trust in him and his way will not come to a bad end, but will have the life of the world to come that never fades—full of beauty and harmony. Creator did not send his Son to decide against the people of this world, but to set them free from the worthless ways of the world." John 3:16-17
"Love is patient and kind. Love is never jealous. It does not brag or boast. It is not puffed up or big-headed. Love does not act in shameful ways, nor does it care only about itself. It is not hot-headed, nor does it keep track of wrongs done to it. Love is not happy with lies and injustice, but truth makes its heart glad. Love keeps walking even when carrying a heavy load. Love keeps trusting, never loses hope, and stands firm in hard times. The road of love has no end." 1 Corinthians 13:4-8
The First Nations Version (FNV) Translation Council consists of twelve First Nations individuals representing a cross-section of Native North Americans—elders, pastors, young adults, and men and women from differing tribes and diverse geographic locations. This council also represents a diversity of church and denominational traditions to minimize bias. The council determined the style and method of translation to be used and continues to be involved in ongoing translation, review, and cultural consultation. The FNV is a dynamic equivalence translation produced in partnership with Rain Ministries and OneBook Canada, with help from Wycliffe Associates. Terry M. Wildman (Ojibwe and Yaqui) is the lead translator, general editor, and project manager of the First Nations Version. He serves as the director of spiritual growth and leadership development for Native InterVarsity. He is also the founder of Rain Ministries and has previously served as a pastor and worship leader. He and his wife, Darlene, live in Arizona.
Erscheint lt. Verlag | 31.8.2021 |
---|---|
Mitarbeit |
Berater: First Nations Version Translation Council |
Verlagsort | Westmont |
Sprache | englisch |
Themenwelt | Religion / Theologie ► Christentum ► Bibelausgaben / Bibelkommentare |
Sozialwissenschaften ► Ethnologie | |
Sozialwissenschaften ► Soziologie | |
Schlagworte | 365 days of walking the red road • a differrent mirror • black elk speaks • experiencing god • indigenous bible translation • Indigenous peoples • native american bible • native american herbalist bible • one church many tribes • rescuing the gospel from cowboys • spirits of the earth |
ISBN-10 | 0-8308-2486-3 / 0830824863 |
ISBN-13 | 978-0-8308-2486-1 / 9780830824861 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
![EPUB](/img/icon_epub_big.jpg)
Größe: 5,9 MB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: EPUB (Electronic Publication)
EPUB ist ein offener Standard für eBooks und eignet sich besonders zur Darstellung von Belletristik und Sachbüchern. Der Fließtext wird dynamisch an die Display- und Schriftgröße angepasst. Auch für mobile Lesegeräte ist EPUB daher gut geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür die kostenlose Software Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür eine kostenlose App.
Geräteliste und zusätzliche Hinweise
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich