Christoph Martin Wieland: Werke / Text
Shakespear Theatralische Werke. Aus dem Englischen übersezt von Herrn Wieland. Itr. Band. September 1762 [96.I]
Seiten
Christoph Martin Wieland zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des Rokoko und der Aufklärung. Er gilt als Begründer des Bildungsromans und als Wegbereiter der Weimarer Klassik. Diese erste Gesamtedition seines Werkes umfasst 36 Bände. Sie präsentiert seine poetischen Werke und maßgebenden Übersetzungen in chronologischer Reihenfolge. Jeder Textband wird durch einen Kommentarband ergänzt.
Christoph Martin Wieland (1733-1813) zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des Rokoko und der Aufklärung; er gilt als Begründer des Bildungsromans sowie als Wegbereiter der Weimarer Klassik und hat sich insbesondere als Herausgeber und Übersetzer verdient gemacht. Die Edition seines umfangreichen Gesamtwerkes, das zum ersten Mal vollständig veröffentlicht wird, stellt ein längst überfälliges und literarhistorisch überaus bedeutsames Unternehmen dar: Die 36 Bände werden nicht nur seine poetischen Werke, sondern auch Wielands maßgebende Übersetzungen (darunter Shakespeare und Cicero) in chronologischer Reihenfolge präsentieren, wobei jeder Textband durch einen Kommentarband ergänzt wird. Die Edition wird Wissenschaftlern wie interessierten Laien künftig als hochwertig ausgestattete Standardausgabe zur Verfügung stehen. Weitere Informationen zur Edition finden Sie unter http://www.wieland-edition.uni-jena.de/
Christoph Martin Wieland (1733-1813) zählt zu den bedeutendsten Schriftstellern des Rokoko und der Aufklärung; er gilt als Begründer des Bildungsromans sowie als Wegbereiter der Weimarer Klassik und hat sich insbesondere als Herausgeber und Übersetzer verdient gemacht. Die Edition seines umfangreichen Gesamtwerkes, das zum ersten Mal vollständig veröffentlicht wird, stellt ein längst überfälliges und literarhistorisch überaus bedeutsames Unternehmen dar: Die 36 Bände werden nicht nur seine poetischen Werke, sondern auch Wielands maßgebende Übersetzungen (darunter Shakespeare und Cicero) in chronologischer Reihenfolge präsentieren, wobei jeder Textband durch einen Kommentarband ergänzt wird. Die Edition wird Wissenschaftlern wie interessierten Laien künftig als hochwertig ausgestattete Standardausgabe zur Verfügung stehen. Weitere Informationen zur Edition finden Sie unter http://www.wieland-edition.uni-jena.de/
Peter Kofler, Universität von Verona, Italien.
"Unabhängig von der Gesamtedition der Wielandschen Werke innerhalb der Oßmannstedter Ausgabe gehört dieser Neudruck der Wielandschen Shakespeare-Übersetzung in jede einschlägige (Shakespeare-)Bibliothek." Hansjürgen Blinn in IFB: http://informationsmittel-fuer-bibliotheken.de/showfile.php?id=10704 (22.02.2021)
Erscheinungsdatum | 18.04.2020 |
---|---|
Reihe/Serie | Christoph Martin Wieland: Werke ; Band 5.1.1 |
Verlagsort | Berlin/Boston |
Sprache | deutsch |
Maße | 155 x 230 mm |
Gewicht | 1064 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Germanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Schlagworte | 18th century • Christoph Martin • Deutsche Sprachwissenschaft, Deutschsprachige Literaturwissenschaft • European • German • Literary criticism • Shakespeare, William • Wieland • Wieland, Christoph Martin |
ISBN-10 | 3-11-069504-9 / 3110695049 |
ISBN-13 | 978-3-11-069504-5 / 9783110695045 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich