Alterität, Übersetzung und Kultur

Cechovs Prosa zwischen Rußland und Deutschland

(Autor)

Buch | Softcover
X, 307 Seiten
1997
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-631-49608-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Alterität, Übersetzung und Kultur - Anja Tippner
79,95 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Deutsche Vorstellungen von Rußland sind in hohem Maße durch literarische Texte geprägt, nicht durch persönliche Anschauung. Am Beispiel von Cechov-Übersetzungen ins Deutsche ermittelt die Autorin die zentrale Rolle von Übersetzungen bei der Konzeptualisierung des Fremden. Übersetzungen als Manifestationen des Übergangs und als Dokumente von Rezeption und Aneignung lassen Aufschlüsse darüber zu, wie es eine Kultur mit dem Fremden hält. Die Studie untersucht die Verbindung von Eigenem und Fremdem zu einem neuen (kulturellen) Text. Am Umgang der Übersetzer mit Cechovs Prosa wird deutlich, wie kulturelle Bilder und Stereotype in den übersetzten Text eingehen: ein "deutsches Rußland" wird konstruiert.

Die Autorin: Anja Tippner, geboren 1963 in Frankfurt a. M. Studium der Germanistik, Slavistik und Anglistik in Frankfurt und Hamburg. Seit 1995 Wissenschaftliche Assistentin am Slavischen Seminar der Universität Kiel.

Aus dem Inhalt: Das Fremde im Licht des Eigenen - Übersetzung und kulturelle Alterität - Doppelte Alterität in deutschen Cechov-Übersetzungen - Der deutsche Blick - Zu einigen Topoi der Cechov-Rezeption - Vom literarischen zum kulturellen Text: russische Prosa in Deutschland.

Erscheint lt. Verlag 1.7.1997
Reihe/Serie Slavische Literaturen ; 13
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 420 g
Themenwelt Literatur Lyrik / Dramatik Dramatik / Theater
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
Schlagworte Alterität • Cechov • cechovs • Deutschland • Kultur • Prosa • Rußland • Tippner • Übersetzung • zwischen
ISBN-10 3-631-49608-7 / 3631496087
ISBN-13 978-3-631-49608-4 / 9783631496084
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Liebeserklärung

von Ferdinand von Schirach

Buch | Hardcover (2023)
Luchterhand (Verlag)
20,00
Der Tragödie erster und zweiter Teil. Urfaust

von Johann Wolfgang von Goethe; Erich Trunz

Buch | Hardcover (2021)
C.H.Beck (Verlag)
10,00
Kleist, Heinrich von – Deutsch-Lektüre, Deutsche Klassiker der …

von Heinrich von Kleist; Bernd Hamacher

Buch | Softcover (2024)
Reclam, Philipp (Verlag)
7,40