Victorian Narratives of Failed Emigration
Settlers, Returnees, and Nineteenth-Century Literature in English
Seiten
2019
Routledge (Verlag)
978-0-367-88115-3 (ISBN)
Routledge (Verlag)
978-0-367-88115-3 (ISBN)
Arguing that failure, the threat of failure, and even a curious desire to fail in the attempt to emigrate drive nineteenth-century writing in English in unexpected, culturally revealing ways, Tamara S. Wagner offers a new literary history not just of nineteenth-century migration, but also of transoceanic exchanges and genre formation. She highlight
In her study of the unsuccessful nineteenth-century emigrant, Tamara S. Wagner argues that failed emigration and return drive nineteenth-century writing in English in unexpected, culturally revealing ways. Wagner highlights the hitherto unexplored subgenre of anti-emigration writing that emerged as an important counter-current to a pervasive emigration propaganda machine that was pressing popular fiction into its service. The exportation of characters at the end of a novel indisputably formed a convenient narrative solution that at once mirrored and exaggerated public policies about so-called 'superfluous' or 'redundant' parts of society. Yet the very convenience of such pat endings was increasingly called into question. New starts overseas might not be so easily realizable; emigration destinations failed to live up to the inflated promises of pro-emigration rhetoric; the 'unwanted' might make a surprising reappearance. Wagner juxtaposes representations of emigration in the works of Charles Dickens, Wilkie Collins, Frances Trollope, and Charlotte Yonge with Australian, New Zealand, and Canadian settler fiction by Elizabeth Murray, Clara Cheeseman, and Susanna Moodie, offering a new literary history not just of nineteenth-century migration, but also of transoceanic exchanges and genre formation.
In her study of the unsuccessful nineteenth-century emigrant, Tamara S. Wagner argues that failed emigration and return drive nineteenth-century writing in English in unexpected, culturally revealing ways. Wagner highlights the hitherto unexplored subgenre of anti-emigration writing that emerged as an important counter-current to a pervasive emigration propaganda machine that was pressing popular fiction into its service. The exportation of characters at the end of a novel indisputably formed a convenient narrative solution that at once mirrored and exaggerated public policies about so-called 'superfluous' or 'redundant' parts of society. Yet the very convenience of such pat endings was increasingly called into question. New starts overseas might not be so easily realizable; emigration destinations failed to live up to the inflated promises of pro-emigration rhetoric; the 'unwanted' might make a surprising reappearance. Wagner juxtaposes representations of emigration in the works of Charles Dickens, Wilkie Collins, Frances Trollope, and Charlotte Yonge with Australian, New Zealand, and Canadian settler fiction by Elizabeth Murray, Clara Cheeseman, and Susanna Moodie, offering a new literary history not just of nineteenth-century migration, but also of transoceanic exchanges and genre formation.
Tamara S. Wagner is Associate Professor of English Literature at Nanyang Technological University, Singapore.
Table of Contents to come
Erscheinungsdatum | 16.12.2019 |
---|---|
Verlagsort | London |
Sprache | englisch |
Maße | 156 x 234 mm |
Gewicht | 453 g |
Themenwelt | Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Anglistik / Amerikanistik |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturgeschichte | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
ISBN-10 | 0-367-88115-2 / 0367881152 |
ISBN-13 | 978-0-367-88115-3 / 9780367881153 |
Zustand | Neuware |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
Mehr entdecken
aus dem Bereich
aus dem Bereich
Dichtung, Natur und die Verwandlung der Kräfte 1770-1830
Buch | Hardcover (2023)
De Gruyter (Verlag)
59,00 €