Traductions latines de Pères grecs:- La collection du manuscrit «Laurentianus San Marco 584»

Traductions latines de Pères grecs:- La collection du manuscrit «Laurentianus San Marco 584»

Edition des lettres de Basile de Césarée
Buch | Softcover
552 Seiten
1994
Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften
978-3-906752-26-6 (ISBN)
112,95 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Le manuscrit de Florence, Laurentianus San Marco 584 , copié dans le dernier tiers du IXe siècle par un clerc de la France du nord-est ayant peut-être émigré en Italie du Nord, contient 27 textes d'Athanase, Grégoire de Nazianze, Basile de Césarée, Grégoire de Nysse, Jean Chrysostome, Cyrille d'Alexandrie et Proclus, authentiques ou non, tous connus en grec et de genres littéraires variés. La collection n'existe pas comme telle en grec. Au terme de la première étude détaillée du manuscrit (et de 13 copies partielles des XV-XVIe siècles), de la succession des pièces, de nombreuses leçons, de la langue et des citations bibliques, l'auteur montre que le traducteur s'est servi d'un ou plusieurs recueils grecs constitués dès l'époque de Zénon (après 482) et il estime vraisemblable que cette version très littérale est due à un membre de l'entourage du pape Vigile à Constantinople, originaire de Lombardie, où il termina sans doute son travail (peu après 550), lequel tomba dans l'oubli, à l'exception du dernier texte. L'ouvrage, présenté comme thèse en Sorbonne (1989), retrace l'oeuvre de l'humaniste J. Gillot et s'achève par l'édition critique des cinq lettres de s. Basile.

L'auteur: Agrégé de lettres classiques, Benoît Gain est maître de conférences de latin à l'Université de Metz. Il a publié un ouvrage sur L'Eglise de Cappadoce d'après la correspondance de s. Basile (Rome 1985) et poursuit ses recherches sur les traductions latines des Pêres pour le Catalogus translationum (Washington).

«Cet ouvrage øest! très fouillé et remarquablement documenté.» (Daniel Misonne, Revue Bénédictine) «Une belle thèse, puisque c'en est une, qui apporte des certitudes nouvelles et des hypothèses soigneusement fondées.» (P. Maraval, Revue d'Histoire et de Philosophie Religieuses)

Erscheint lt. Verlag 1.4.1994
Reihe/Serie Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes ; 64
Verlagsort Bern
Sprache französisch
Maße 210 x 140 mm
Gewicht 770 g
Themenwelt Geschichte Allgemeine Geschichte Mittelalter
Geisteswissenschaften Religion / Theologie Christentum
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Latein / Altgriechisch
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte 584» • basile • Césarée • Citation biblique • Collection • Edition • grecs • Hardcover, Softcover / Klassische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • HC/Klassische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft • latines • «Laurentianus • Leçon • lettres • manuscrit • Marco • Metz • Pères • Recueil • Traducion • Traductions • Université • Zénon
ISBN-10 3-906752-26-7 / 3906752267
ISBN-13 978-3-906752-26-6 / 9783906752266
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
eine neue Geschichte des Mittelalters

von Dan Jones

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
38,00
von Dschingis Khan bis heute

von Karénina Kollmar-Paulenz

Buch | Softcover (2024)
C.H.Beck (Verlag)
12,00