Codex 88 des Klosters Dečani und seine griechischen Vorlagen - Ioannis Kakridis

Codex 88 des Klosters Dečani und seine griechischen Vorlagen

Ein Kapitel der serbisch-byzantinischen Literaturbeziehungen im 14. Jahrhundert
Buch | Softcover
362 Seiten
1988
Peter Lang Gmbh, Internationaler Verlag Der Wissenschaften
978-3-87690-416-0 (ISBN)
11,95 inkl. MwSt
  • Keine Verlagsinformationen verfügbar
  • Artikel merken
Ziel vorliegender Untersuchung ist es, der wissenschaftlichen Erforschung eines der interessantesten serbisch-kirchenslavischen Sprachdenkmäler des 14. Jahrhunderts, cod. 88 der Bibliothek des Klosters Decani, den Weg zu ebnen. Summary in Serbian.

Einleitung - Benutzungshinweis - Die handschriftliche Überlieferung - Die restlichen Texte in Decani - Die Scholien zu den Traktaten von Decani - Cod. 88 des Klosters Decani als serbisch-kirchenslavisches Sprachdenkmal des 14. Jahrhunderts - Zur Übersetzungstechnik in den theologischen Traktaten von Decani - Die Areopagitazitate in den Traktaten von Decani - Das Rätsel der Übersetzungen von Decani

Erscheint lt. Verlag 1.1.1988
Reihe/Serie Slavistische Beiträge ; 233
Verlagsort Frankfurt a.M.
Sprache deutsch
Maße 148 x 210 mm
Gewicht 470 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Slavistik
Schlagworte Altkirchenslavisch • byzantinischen • Codex • Decani • Dečani • griechischen • Jahrhundert • Kakridis • kapitel • Klosters • Kroatien • Linguistik • Literaturbeziehungen • Seine • Serbien • Serbisch • Slavische Sprachwissenschaft • Vorlagen
ISBN-10 3-87690-416-1 / 3876904161
ISBN-13 978-3-87690-416-0 / 9783876904160
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine diskurs- und soziolinguistische Analyse von Spracheinstellungen …

von Natallia Savitskaya

Buch | Softcover (2022)
De Gruyter (Verlag)
39,95