Nibelungenlied-Lehrwerk

Sprachlicher Kommentar, mittelhochdeutsche Grammatik, Wörterbuch. Passend zum Text der St. Galler Fassung ("B")
Buch | Softcover
477 Seiten
2019 | 2., neu bearbeitete und erweiterte Auflage
Praesens Verlag
978-3-7069-1051-4 (ISBN)
29,10 inkl. MwSt
"Musste das Nibelungenlied für den deutschen Leser übersetzt werden?" Vom Mittelhochdeutschen zum Neuhochdeutschen haben sich Bedeutungen von Wörtern und Funktionen syntaktischer Konstruktionen geändert. Dadurch ist für die Wiedergabe von Sinn und Gefühlswerten oft eine andere Wortwahl nötig; auch für Wörter, die heute noch leben. Zweisprachige Ausgaben führen daher vom Originaltext weg; vor allem, wenn sie gut lesbares Neuhochdeutsch bieten wollen. Es ist aber schade, einen Text in Übersetzung zu lesen, dessen Originalsprache man leicht lernen könnte. Dazu hilft dieser fortlaufende sprachliche Kommentar mit angeschlossener mittelhochdeutscher Grammatik und vollständigem Wörterbuch zum Nibelungenlied. Zu benutzen ist er mit einer Ausgabe der wichtigsten Nibelungen-Handschrift, B.Für die 2. Auflage wurden die Ergebnisse neuerer Forschung berücksichtigt, außerdem die Erklärungen und Verweise stark vermehrt.

Der Autor, Hermann Reichert, ist Professor im Ruhestand für Ältere deutsche und nordische Philologie an der Universität Wien.

Erscheinungsdatum
Verlagsort Wien
Sprache deutsch
Maße 160 x 230 mm
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Germanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte Lehrwerk • Nibelungen-Handschrift B • Nibelungenlied
ISBN-10 3-7069-1051-9 / 3706910519
ISBN-13 978-3-7069-1051-4 / 9783706910514
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Einführung in die diachrone Sprachwissenschaft des Deutschen

von Peter Ernst

Buch | Softcover (2021)
UTB (Verlag)
20,90