Tongues of Fire - Nancy Farriss

Tongues of Fire

Language and Evangelization in Colonial Mexico

(Autor)

Buch | Hardcover
432 Seiten
2018
Oxford University Press Inc (Verlag)
978-0-19-088410-9 (ISBN)
113,45 inkl. MwSt
Tongues of Fire investigates the role played by language and translation in the creation of Mexican Christianity during the first centuries of colonial rule. Nancy Farriss analyzes how native elites, acting as translators and parish administrators, served to make evangelization an indigenous enterprise, and the new Mexican church an indigenous one.
In Tongues of Fire, Nancy Farriss investigates the role of language and translation in the creation of Mexican Christianity during the first centuries of colonial rule. Spanish missionaries collaborated with indigenous intellectuals to communicate the gospel in dozens of unfamiliar local languages that had previously lacked grammars, dictionaries, or alphabetic script. The major challenge to translators, more serious than the absence of written aids or the great diversity of languages and their phonetic and syntactical complexity, was the vast cultural difference between the two worlds. The lexical gaps that frustrated the search for equivalence in conveying fundamental Christian doctrines derived from cultural gaps that separated European experiences and concepts from those of the Indians. Farriss shows that the dialogue arising from these efforts produced a new, culturally hybrid form of Christianity that had be.come firmly established by the end of the 17th century.

The study focuses on the Otomangue languages of Oaxaca in southern Mexico, especially Zapotec, and relates their role within the Dominican program of evangelization to the larger context of cultural contact in post-conquest Mesoamerica. Fine-grained analysis of translated texts reveals the rhetorical strategies of missionary discourse. Spotlighting the importance of the native elites in shaping what emerged as a new form of Christianity, Farriss shows how their participation as translators and parish administrators helped to make evangelization an indigenous enterprise, and the new Mexican church an indigenous one.

Nancy Farriss has dedicated a half century to studying the history of the church in Mexico and the history and religion of the indigenous populations of Yucatan and Oaxaca. She is currently retired from teaching colonial Latin American History and Ethnohistory at the University of Pennsylvania and divides her residence between Philadelphia and Oaxaca.

Contents

Preface
Acknowledgements
Glossary
Abbreviations

Introduction

Part One. Language Contact and Language Policy
Chapter One. Signs and Gestures
Chapter Two. Interpreters
Chapter Three. Confusion of Tongues

Part Two. Evangelization in the Vernacular
Chapter Four. Language Barriers under Siege
Chapter Five. Speaking the Word of God

Part Three. The Means and the Message
Chapter Six. Catechists and Catechism
Chapter Seven. The Word of God

Part Four. Lost and Found in Translation
Chapter Eight. The Problem of Meaning
Chapter Nine. Adoptions and Adaptations
Chapter Ten. The Art of Persuasion

Conclusion. Doctrinal Legacies
Chapter Eleven. Continuity and Convergence

Notes
Bibliography

Erscheinungsdatum
Verlagsort New York
Sprache englisch
Maße 236 x 157 mm
Gewicht 717 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Geschichte Allgemeine Geschichte
Geisteswissenschaften Geschichte Regional- / Ländergeschichte
Geschichte Teilgebiete der Geschichte Wirtschaftsgeschichte
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Sprachwissenschaft
ISBN-10 0-19-088410-X / 019088410X
ISBN-13 978-0-19-088410-9 / 9780190884109
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
die Ukraine, Polen und der Irrweg in der russischen Geschichte

von Martin Schulze Wessel

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
28,00
eine Globalgeschichte des Kapitalismus

von Friedrich Lenger

Buch | Hardcover (2023)
C.H.Beck (Verlag)
38,00