Wilhalm von Wenden

Text, Übersetzung, Kommentar

(Autor)

Mathias Herweg (Herausgeber)

Buch | Softcover
VII, 250 Seiten
2017
De Gruyter (Verlag)
978-3-11-029183-4 (ISBN)

Lese- und Medienproben

Wilhalm von Wenden -  Ulrich Von Etzenbach
25,95 inkl. MwSt
Der am Böhmenhof Wenzels II. (1278-1305) von Ulrich von Etzenbach verfasste Roman ist eine mytho-poetische Preisdichtung auf die böhmische Dynastie und das Land Böhmen. Man hat ihn als 'Schlüsselroman', als Legende und als Stilimitat Wolframs gelesen, doch solche Schlagworte greifen zu kurz. Das Protagonistenpaar Wilhelm und Bene regiert in einer auf die Spätantike weisenden Vorzeit das noch heidnische Wenden, bis durchziehende Pilger Wilhelm zur Nachfolge Christi inspirieren. Der abrupte Aufbruch ins Heilige Land, wo Wilhelm sich taufen lässt und für den Patriarchen von Jerusalem gegen die Heiden kämpft, kollidiert mit Wilhelms Pflichten als Landesherr und Dynast, ohne dass die konfligierenden Wert- und Normkategorien narrativ harmonisiert würden: Die Spannung zwischen Herrschafts- und Legendendiskurs durchzieht das gesamte Werk, wobei Bene und Wilhelm ganz unterschiedliche Positionen abstecken. Diese Konzeption macht den Roman zum höfisch-didaktischen Planspiel, in dem der scheinbar ideale Held sehr problematische Züge annimmt, während Bene zur eigentlichen Sympathieträgerin und Protagonistin wird. Der wichtige Roman der höfischen 'Nachklassik' wird hier erstmals in einer Studienausgabe mit Kommentar und Übersetzung vorgelegt.

Mathias Herweg, Karlsruher Institut für Technologie.

Mathias Herweg, Karlsruhe Institute of Technology, Germany.

"[...] la présente édition est de belle facture et contribuera à mieux faire connaître une oeuvre peu étudiée." Peter Andersen Vinilandicus in: Le Moyen Âge 123 (2017), 637-638 „Es ist gut, dass der nur in einer nicht mehr beziehbaren Ausgabe (von H.-F. Rosenfeld) vorliegende Text nun in einer wohlfeilen Ausgabe mit Überprüfung an Rosenfelds Leithandschrift für Lehrveranstaltungen zur Verfügung steht. Der 'Wilhalm von Wenden' ist ein schöner Text, der auf diese Weise vielleicht etwas häufiger wieder seinen Weg in den universitären Unterricht finden wird. Das ist nun wegen der beigegebenen Übersetzung auch für Einführungsseminare möglich."Prof. Dr. Harald Haferland, Universität Osnabrück

Erscheinungsdatum
Reihe/Serie de Gruyter Texte
Übersetzer Mathias Herweg
Zusatzinfo 2 b/w ill.
Verlagsort Berlin/Boston
Sprache deutsch
Maße 170 x 240 mm
Gewicht 444 g
Themenwelt Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Germanistik
Geisteswissenschaften Sprach- / Literaturwissenschaft Literaturwissenschaft
Schlagworte Bohemia/ literary history • Böhmen /Literaturgeschichte • Courtly Romance • Höfischer Roman • Höfischer Roman (Sekundärliteratur) • Medieval Literature • Mittelalter /Literatur • nicht rabattbeschränkt/Sortimentstitel • Ulrich (von Etzenbach) • Ulrich von Etzenbach
ISBN-10 3-11-029183-5 / 3110291835
ISBN-13 978-3-11-029183-4 / 9783110291834
Zustand Neuware
Haben Sie eine Frage zum Produkt?
Mehr entdecken
aus dem Bereich
Eine Einführung in die diachrone Sprachwissenschaft des Deutschen

von Peter Ernst

Buch | Softcover (2021)
UTB (Verlag)
20,90