Religious Language and Asian American Hybridity (eBook)
XIV, 206 Seiten
Palgrave Macmillan US (Verlag)
978-1-137-58215-7 (ISBN)
Julius-Kei Kato, a proud Filipino-Japanese-Canadian hybrid, is Associate Professor of Biblical and Religious Studies at King's University College, London, Canada. He has previously served as Assistant Professor at Sophia University, Tokyo, Japan, and Visiting Associate Professor at Kwansei Gakuin University, Nishinomiya, Japan. He is the author of How Immigrant Christians Living in Mixed Cultures Interpret Their Religion (2012). He has lived and studied in Manila, Tokyo, Rome, Jerusalem, and Berkeley-California, among other places.
In this book, Julius-Kei Kato lets the theories and experiences of Asian American hybridity converse with and bear upon some aspects of Christian biblical and theological language. Hybridity has become a key feature of today's globalized world and is, of course, a key concept in postcolonial thought. However, despite its crucial importance, hybridity is rarely used as a paradigm through which to analyze and evaluate the influential concepts and teachings that make up religious language. This book fills a lacuna by discussing what the concept of hybridity challenges and resists, what over-simplifications it has the power to complicate, and what forgotten or overlooked strands in religious tradition it endeavors to recover and reemphasize. Shifting seamlessly between biblical, theological, and modern, real-world case studies, Kato shows how hybridity permeates and can illuminate religious phenomena as lived and believed. The ultimate goal of the move toward an embrace of hybridity is afurther dissolution of the thick wall separating ideas of "e;us"e; and "e;them."e; In this book, Kato suggests the possibility of a world in which what one typically considers the "e;other"e; is increasingly recognized within oneself.
Julius-Kei Kato, a proud Filipino-Japanese-Canadian hybrid, is Associate Professor of Biblical and Religious Studies at King’s University College, London, Canada. He has previously served as Assistant Professor at Sophia University, Tokyo, Japan, and Visiting Associate Professor at Kwansei Gakuin University, Nishinomiya, Japan. He is the author of How Immigrant Christians Living in Mixed Cultures Interpret Their Religion (2012). He has lived and studied in Manila, Tokyo, Rome, Jerusalem, and Berkeley-California, among other places.
Introduction: What does Hybridity have to do with Religious Language? How Asian North American Hybridity Could Converse with Religion TodayPart I: Foundations1. Our Building Blocks: Hybridity, Diaspora, Hermeneutics and the Identity of the Interpreter2. The What and What-Not of Asian North American Hermeneutics: What Mark 2:23-28 and l’affaire Peter Phan Illustrate3. A Thick Description of Hybrid Theological Interpreters4. Should There Really Be an “End of Faith”? Hybridity and Sam Harris’ Proposal for an “End” to Religion5. Talking Back to Our Parents: What Asian North American Hybridity Can Suggest to AsiaPart II: Hybridity Converses with Particular Themes6.The New Testament Canon as Hybrid7. The Changes in Jesus’ Plans: How Hybridity Reveals and Revels in a Developmental View of Jesus8. John’s Claims of Superiority as Seen through Hybrid Eyes9. Revelation’s Telos (Goal of History) as Seen through Hybrid Eyes10. The Dark Side of Realized Hope: Hybridity Traces the Roots of Christian Intolerance11. What is “Conversion” in a Hybridized Postmodern World? From Monoreligiosity to InterreligiosityConclusion: Assessing Hybridity’s Role in Religious Language: Toward an Interreligious/Interspiritual Future
Erscheint lt. Verlag | 10.8.2016 |
---|---|
Reihe/Serie | Asian Christianity in the Diaspora |
Zusatzinfo | XIV, 206 p. |
Verlagsort | New York |
Sprache | englisch |
Themenwelt | Literatur |
Religion / Theologie ► Christentum ► Kirchengeschichte | |
Geisteswissenschaften ► Sprach- / Literaturwissenschaft ► Literaturwissenschaft | |
Sozialwissenschaften ► Politik / Verwaltung | |
Sozialwissenschaften ► Soziologie | |
Schlagworte | America • Asia • Asian American • Contextual Biblical Studies • Contextual theology • Culture • Diaspora • hermeneutics • Hybridity • Literature • Religion • Religious language • Social Science • Sociology • Theology |
ISBN-10 | 1-137-58215-4 / 1137582154 |
ISBN-13 | 978-1-137-58215-7 / 9781137582157 |
Haben Sie eine Frage zum Produkt? |
![PDF](/img/icon_pdf_big.jpg)
Größe: 2,3 MB
DRM: Digitales Wasserzeichen
Dieses eBook enthält ein digitales Wasserzeichen und ist damit für Sie personalisiert. Bei einer missbräuchlichen Weitergabe des eBooks an Dritte ist eine Rückverfolgung an die Quelle möglich.
Dateiformat: PDF (Portable Document Format)
Mit einem festen Seitenlayout eignet sich die PDF besonders für Fachbücher mit Spalten, Tabellen und Abbildungen. Eine PDF kann auf fast allen Geräten angezeigt werden, ist aber für kleine Displays (Smartphone, eReader) nur eingeschränkt geeignet.
Systemvoraussetzungen:
PC/Mac: Mit einem PC oder Mac können Sie dieses eBook lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. den Adobe Reader oder Adobe Digital Editions.
eReader: Dieses eBook kann mit (fast) allen eBook-Readern gelesen werden. Mit dem amazon-Kindle ist es aber nicht kompatibel.
Smartphone/Tablet: Egal ob Apple oder Android, dieses eBook können Sie lesen. Sie benötigen dafür einen PDF-Viewer - z.B. die kostenlose Adobe Digital Editions-App.
Buying eBooks from abroad
For tax law reasons we can sell eBooks just within Germany and Switzerland. Regrettably we cannot fulfill eBook-orders from other countries.
aus dem Bereich